Слухи, сплетни и магия английского: что на самом деле значит “Word on the street”
Вы когда‑нибудь слышали, как носители языка говорят “Word on the street is…” и чувствовали, что упускаете какую‑то важную нить разговора? Эта фраза — не просто про «улицу». За ней стоит целый пласт живой, неформальной речи, который сделает Ваш английский естественнее и богаче. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Если переводить дословно, получается «слово на улице». Но английский, как Вы знаете, любит подвохи. На деле эта идиома означает слух, молву или информацию, которая передаётся из уст в уста...