Дословно — «сломай ногу». Но никто не обижается! SM продолжает знакомить вас с идиомами, без которых современный английский язык был бы пресным и скучным. Второй выпуск подготовила лингвист, преподаватель и автор телеграм-канала Chillax English Дарья Гладких. Сегодня разбираемся, как реагировать, когда англичане желают вам «сломать ногу», и откуда взялось такое выражение. Прочитать на сайте Коварные люди — артисты. Ведь именно с театральных подмостков пришла эта странная идиома, смысл которой — не сломать ногу (кто бы мог подумать!), а просто-напросто «Удачи!»...
Представить кого-то иного в роли Акселя Фоули в «Полицейском из Беверли-Хиллз», кроме как Эдди Мерфи, достаточно тяжело, однако эта роль была создана для Сильвестра Сталлоне. В то время он обрел большую популярность благодаря таким фильмам, как «Рокки» и «Рэмбо: Первая кровь»: первый был спортивной драмой, а второй – боевиком с хорошей моралью. «Полицейский из Беверли-Хиллз» мог стать еще одной ступенью на пути к многогранности Сталлоне, однако он в последний момент испугался и решил переделать комедию в типичный боевик про полицейского...