Смотрели ли вы "Головоломку"? Забавный пиксаровский мультфильм про наши эмоции и про необходимость ВСЕХ, даже негативных эмоций. Сегодня я хочу рассказать вам про английское (оригинальное) и немецкое название этого весьма неплохого мультфильма. Поехали! Оригинальное название мультфильма - INSIDE OUT. Что в повседневной жизни переводится как "шиворот-навыворот". Плюс минус. То есть, например, вывернуть футболку перед стиркой - turn a T-shirt inside out before washing. Суть названия раскрывается в слогане мультфильма - познакомься с голосами в (внутри - inside) твоей голове...
«Головоломка 2» на английском🇬🇧🇺🇸 Если есть возможность смотреть фильм или мультик в оригинале, обязательно делайте это. Конечно «Головоломка» не такая простая, как «Пеппа пиг», например)) - мультик изначально создан для изучения английского. Но для более продвинутых уровней будет супер. Отличный график на 1 фото на тему «эмоций» в английском. А на 2 фото можно заметить каламбур из мультика, который невозможно (на мой взгляд) перевести на русский. Я пока ещё не смотрела мультфильм, но наши студенты почти все сходили на него в кино. Почти все из них поплакали😅 Я уверена, я буду в их же числе!