133,2 тыс читали · 3 года назад
Не очень-то известные полные имена Ватсона, Печкина, Дяди Фёдора, Шурика, д’Артаньяна, Штирлица и других
Конечно, эти имена будет услышать непривычно, но тем интереснее. Ватсон Что мы всё Доктор, да Доктор. В книгах Конан Дойла в "Этюде в багровых тонах" и "Загадке Торского моста" Ватсон отзывается на имя Джон. Странно, что в "Человеке с рассеченной губой" его жена вдруг называет именем Джеймс. Литературоведы до сих пор спорят о не раз упоминаемом в книгах словосочетании "доктор Джон Х. Ватсон". Говорят, что Х — Хэмиш (шотландский вариант имени Джеймс). Получается, полное имя этого персонажа — Джон Хэмиш Ватсон...
2793 читали · 1 год назад
Как на самом деле зовут Печкина, кто научил Матроскина разговаривать: полное досье на каждого персонажа мультфильма "Простоквашино"
Время от времени даже те люди, кто считает себя взрослыми и серьёзными, любят смотреть мультики. В самом деле, ну кто из нас откажется посмотреть "Простоквашино", "Ну, погоди", "Бременские музыканты"? Старые советские мультики поднимают настроение, помогают забыть о проблемах и усталости, заряжают добром и позитивом. Один из таких мультиков - все выпуски "Простоквашино". Каждый раз, когда я смотрю его, у меня возникает масса вопросов: как зовут почтальона Печкина, почему Шарик и Матроскин умеют разговаривать, кем работает папа дяди Фёдора...