Предлагаю поучить английский с помощью разбора цитат из любимых книг. Как бы ни нравились песни и фильмы, но чтение всё равно остаётся главным способом набрать лексику. Начну я со знаменитой Алисы Льюиса Кэрролла. 1) “Oh, you can’t help that, we’re all mad here.”«Ничего не поделаешь, мы все здесь не в своем уме.» Выражение you can’t help that лучше сразу запомнить, встречается часто. Буквально переводится "ты не можешь помочь этому". Логично, не правда ли? Коль не можешь помочь - так и сделать ничего нельзя - ничего не поделаешь! Слово mad берём на вооружение как синоним crazy...
Насколько должен вас впечатлить документальный фильм, если его тематика делает большинство работы: всегда легко спорить о документальном сериале Формулы-1 «Drive to Survive» из-за его часто запутанных, часто преувеличенных сюжетных линий, но продюсеры хита «Netflix» действуют с очень специфическим набором ограничений. Они явно делают много раскадровок на лету, они подчиняются прихотям повествования о конкретных гоночных уик-эндах, в течение которых они решили следить за той или иной командой — и, послушайте, сезон может быть просто плохим, как весь сериал...