Обожаю мультики Тима Бёртона. Хоть в данном случае он и не был режиссёром, но продюсером и сценаристом. Но ведь это уже больше чем режиссёр. Мультик снят в девяностые годы. Принадлежит категории детских страшилок на рождество, поэтому разбор официального перевода картины мало кто сделал. А зря, там зарыта кладезь непереводимых знаков и пасхалок, которые русский глаз и ухо могут легко упустить. Вот что я заметила при пересмотре в оригинале этого кукольного шедевра - "The Nightmare Before Christmas"...
После своего поста про "Месть ситхов" решил сделать рубрику "Переоценненные фильмы" постоянной, ибо то и дело натыкаюсь на кинокартины с высоким рейтингом, который, на мой взгляд, не заслужен. Итак, выпуск второй. ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕРЫ! «Хранителей снов» порекомендовали моей жене, как «детский мультик, который интересно посмотреть взрослому». Меня удивил довольно высокий рейтинг, притом что я об этом мультике никогда не слышал. Первое меня до сих пор удивляет, а вот второе – уже нет. Мультфильм рассказывает...