1 год назад
Снимаю шляпу: современные экранизации сказок Доктора Сьюза
24 сентября умер писатель Доктор Сьюз, подаривший нам «Гринча», «Хортона» и другие детские сказки, которые легли в основу современных мультфильмов. Собрали несколько экранизаций его произведений, на которые можно потратить свое время в любом возрасте. Содержание статьи «Гринч — похититель Рождества» / How the Grinch Stole Christmas (2000) Семейная комедия Рона Ховарда, снятая по книге «Как Гринч украл Рождество», написанной в 1957 году. В главной роли — Джим Керри. В течение четырех лет после выхода...
122 читали · 1 год назад
Смотрели «Лоракса»? В русскоязычной версии мультфильма про пушистого стража леса главного героя озвучивал тот же самый актер, голосом которого Лоракс говорит в оригинальной версии – Дэнни Де Вито. Причем, сам актер по-русски не говорит. Во время озвучки он работал по фонетическим выкладкам, которые ему приготовили педагоги-лингвисты. Лоракса предстояло озвучить не только в оригинале, но и на немецком, итальянском, испанском и русском. Когда Де Вито увидел раскладку своего текста на нашем языке, его первым желанием стало «убежать и спрятаться». Особенно плохо давались такие фразы, как «убить молотком» (все время выходило «убить молоком») и «невинная зверюшка». Зато какова сила таланта актера, что постичь «великий и могучий» и озвучить своего героя на русском ему все же удалось)