Китайская анимация постепенно завоевывает мир и так уж повелось, что ее стали называть "дунхуа". Данная статья посвящена специфике дунхуа, которая наиболее ярко проявляется при сравнении их с более известным конкурентом - японскими аниме. Итак, "дунхуа" (动画) - термин китайский, но в русский язык он пришел не прямиком из китайского, а слегка окольными путями - из английского (как и некоторая другая терминология, например, культиваторы). Поэтому можно встретить вариант «донхуа» (от donghua), который постепенно исчезает под влиянием правильной транскрипции...
О чем может рассказать аниме? О жестокости, разврате, о стирании границ между добром и злом? Например "Берсерк", там подобных вещей полно! Но вместе с тем рассказывается и о дружбе, верности и любви. Но главное - как опасны ложные мечты. Аниме - как много в этом слове! Мало кто может остаться равнодушным и не высказать свого мнения об этом культурном японском феномене. Одни превозносят его в ранг особого искусство, наполненного восточной философией. Другие плюются от одной мысли о "японских мультиках" с дурацкой рисовкой...