9673 читали · 1 год назад
Самые популярные переводчики фильмов 80-х и 90-х, которых мало кто знает в лицо
В 90-е фильмы на видеокассетах имели по большей степени одноголосый перевод. Наверняка, каждый из вас помнит все эти голоса, а вот кому они принадлежат, знают немногие. Давайте же посмотрим, кого надо благодарить за то, что мы могли смотреть культовые зарубежные фильмы. Андрей Гаврилов Андрей Гаврилов - это, безусловно, один из самых популярных переводчиков 90-х. Нынешнее поколение может знать его голос по фильму "Кровь и бетон", фрагмент из которого не так давно завирусился в интернете, несмотря на то, что фильм уже довольно старый...
"Гиблиотека": об истории студии Хаяо Мияздази в фильмах. Часть 2.
Продолжаю рассказ о книге "Гиблиотека" Майкла Лидера и Джейка Каннингема и истории студии в её работах. Каждая глава книги посвящена отдельной работе "Гибли"и рассказывает о: - истории создания фильма, - его создателях, - сюжете и его темах-посланиях - персонажах - сильных и слабых сторонах картины. В первой части обзора я остановилась на фильмах 1988 года, которые, хотя и собрали неплохую кассу, но того восторга, что вызвала у зрителей "Навсикая", не было. На тот момент. Студии нужен был новый хит...