178 читали · 3 года назад
Ляпы перевода Футурамы. Часть 20-ая. Гигантские рыжие существа
Интересной «особенности» истории мира «Футурамы» по непонятной причине лишает нас переводчик в серии «Акционеры будущего», 3-его сезона. И конечно лишает лишней шутки. Фрай на собрании только что размороженных граждан, один из них – Джо, говорит: - Пока я был заморожен Землей управляли гигантские рыжие существа. Оригинал: - When I was frozen, carrots ruled the earth. - Когда я был заморожен морковки правили Землей. В понимании переводчика морковь – это «гигантское рыжее существо», не иначе. Но вот...
1404 читали · 2 года назад
Футурама возвращается. Вспомним, за что мы её любим
Good news, everyone! Сегодня у нас гости. Из будущего. Из XXXI века. По следам свежих новостей о Футураме (их тоже обсудим сегодня) сделаем долгожданный обзор на это детище Мэтта Грейнинга. Подготавливая для вас обзор Футурамы, я включила одну из серий в оригинале и поняла, что никогда не смотрела Футураму на английском. И, конечно, тут же нашла парочку шуток, которые нельзя было перевести на русский. Если смотреть на весь сериал в целом, то хочется отметить, что Мэтт крайне удачно выбрал тему сериала – далёкое будущее...