Предлагаю поучить английский с помощью разбора цитат из любимых книг. Как бы ни нравились песни и фильмы, но чтение всё равно остаётся главным способом набрать лексику. Начну я со знаменитой Алисы Льюиса Кэрролла. 1) “Oh, you can’t help that, we’re all mad here.”«Ничего не поделаешь, мы все здесь не в своем уме.» Выражение you can’t help that лучше сразу запомнить, встречается часто. Буквально переводится "ты не можешь помочь этому". Логично, не правда ли? Коль не можешь помочь - так и сделать ничего нельзя - ничего не поделаешь! Слово mad берём на вооружение как синоним crazy...
4 июля – день Алисы в Стране Чудес, ведь именно в этот день в 1865 году впервые увидела свет культовая книга Льюиса Кэрролла. Сказка оказала большое влияние на литературу, кино и культуру в разных странах. С момента своей публикации произведение с ее причудливыми персонажами продолжает вдохновлять бесчисленное количество режиссеров и сценаристов. В статье исследуем, как «Алиса» продолжает «жить» в кинематографе и мультипликации. Сейчас расскажем о двух, пожалуй, самых известных канонических экранизациях, а потом перейдем к другим фильмам с отсылками к «Алисе»...