О том, как фантастически трудно переводить набоковскую «Аду», французский писатель Эрик Орсенна сочинил целый роман. Там действуют переводчик-профессионал и несколько любителей, взявшихся помогать ему справиться с этой задачей. Все они отправляются на какой-то остров, где в райской тиши отдаются мучительной борьбе за французскую версию «виртуозной языческой прозы блистательного Владимира». Попутно, разумеется, происходят различные события, уже не имеющие прямого отношения к теме данной заметки. Насколько...
Продолжаю рассказывать о моих любимых семейных сагах, начало здесь https://dzen.ru/a/ZDYsumtBc1A4jJDG?share_to=link. 6. Анн и Серж Голон. Анжелика-маркиза ангелов. Почему-то сейчас очень многие сейчас подзабыли такой прекрасный роман-эпопею про Анжелику. Сейчас выставляют на показ Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», я не знаю почему, надеюсь не из-за войны между севером и югом Америки. «Унесенные ветром» я тоже люблю, в детстве и юности перечитывала раз 15 точно, Скарлетт О`Хара меня всегда восхищала своей трезвой и оптимистической позицией к жизни...