То есть подниматься над своими пороками, страхами и страстями, преодолевать гордыню и познавать счастье великодушия. Именно такой — неожиданной — стороной открывается зрителям пьеса Мольера в переводе Быкова и постановке Карбаускиса. Жан-Батист Мольер, Дмитрий Быков, Миндаугас Карбаускис, да к тому же ещё и Анатолий Лобоцкий — удивительный и даже несколько странноватый ансамбль. Казалось бы, ни один из упомянутых творцов не имеет ничего (ну, или очень мало) общего с другими. Каждый — велик (не побоюсь этого слова) сам по себе, в одиночку, самодостаточен и уникален...
Новый спектакль Маяковки неожиданно оформлен, динамичен, забавен, не глуп и универсален. Перевод Дмитрия Быкова придает остроты. Подробный отзыв очевидца!