Алтай
Мацуо Басё и его хокку о лягушке
Я выросла среди болот и всегда любила лягушек. Однажды соседка по даче, счастливая обладательница "Библиотеки всемирной литературы", дала мне сборник восточной поэзии. Я была потрясена, но не понимала, чем именно. Крошечные трехстишия будоражили чувства, но совсем ничего не давали сознанию, как будто я забыла речь и ощущаю мир лишь в образах. Я была ребенком и глубина японской поэзии открывалась мне только отчасти. Тогда моим любимым стихотворением стало хокку Сугиямы Сампо, ученика великого Басё...
Япония когда-то была известна как Акицу-сима, или Остров стрекоз, где акицу — старое слово, обозначающее стрекозу, а сима означает остров или острова. "Басё говорил: "Нужно любить то, о чем пишешь"... Интересен в этом отношении следующий эпизод. Однажды осенью Басё и Кикаку шли через рисовое поле. Кикаку сложил хайку о красной стрекозе, которая привлекла его воображение: Оторви пару крыльев У стрекозы — И получится стручок перца. — Нет, — сказал Басё, — это не хайку. Ты убил стрекозу. Если ты хочешь создать хайку и дать ему жизнь, ты должен сказать: Добавь пару крыльев К стручку перца — И ты сделаешь стрекозу" /Т.И. Бреславец. "Поэзия Мацуо Басё"/ Работы (кроме инро ) — гравюры на дереве 1. Китамаро Утагава. Красная стрекоза 2. Охара Косон. Стрекоза на лотосе 3. Моримото Токо. Стрекоза 4. Мочизуки Гекусен IV. Стрекоза 5. Кацусика Хокусай. Стрекоза и колокольчик 6. Мори Шункей. Стрекоза и гусеницы 7. Тадасигэ Нисида. Красная стрекоза 8. Неизвестный автор. Цветы и стрекоза. ок. 1780 9. Мураками Садао. Колокольчики и стрекоза 10. Инро. Автор - мастер Иидзука Тоесай