Кто изваял тебя из темноты ночной,
Какой туземный Фауст, исчадие саванны?
Ты пахнешь мускусом и табаком Гаваны,
Полуночи дитя, мой идол роковой.
Ни опиум, ни хмель соперничать с тобой
Не смеют, демон мой: ты — край обетованный,
Где горестных моих желаний караваны
К колодцам глаз твоих идут на водопой. Шарль Бодлер.
перевод Ариадны Эфрон Это стихотворение французский классик посвятил своей музе и в то же время мучительнице Жанне Дюваль. Сам Шарль Бодлер был яростным женоненавистником. Для него женщины были "омерзительными существами" и "божественной грязью"...
Кто не скучает, тот не поэт. Правда не всякая скука поэтического свойства. Как пронзают душу умирающие осенние дни! Ах! Пронзают до боли; Ибо есть упоительные ощущения, самая неясность которых не убавляет их силы; и нет острия более колкого, чем острие Бесконечности… Сплин – излюбленное состояние автора «Цветов зла». В знаменитом цикле, за который уголовный суд Парижа приравнял, по словам современников, Бодлера, «к ворам и эксгибиционистам», хандре посвящено четыре стихотворения. На этой питательной...