Я не знакома с творчеством Томаса Гарди. Вообще. Только названия романов слышала.
В планах у меня в этом году исправить ситуацию и прочитать либо «Вдали от обезумевшей толпы», либо «Тэсс из рода Д’Эрбервиллей»...
При передаче английских имен собственных на русский язык часто встречаются противоречия. К примеру, автора романа «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» и исполнителя главной роли в фильме «Безумный Макс» зовут одинаково - Thomas Hardy. Однако, в русском языке их фамилии не совпадают. Писателя зовут Томас Гарди, а актера – Том Харди. Известный английский зоолог Thomas Huxley на русском языке – Томас Гексли, а вот его внук, автор романа «О дивный новый мир» - Олдос Хаксли. Буква H в английском языке, наверное, самая непредсказуемая при передаче на русский язык...