Что-то подсказывает, что так много слова "кринж" на пару строк уже делает текст слегка... кринжовым. Впрочем, не буду усиливать возможное желание закрыть статью от неловкости, потому что тема очень и очень интересная. Замечали ли вы, что всем известное чувство испанского стыда при просмотре фильма несколько отличается от испытываемого вами в реале? Да и что вообще делает тот или иной момент в кинокартине кринжовым? Какие грани есть у этого чувства, и что именно его вызывает? Есть ли вообще какая-то...