Армяк Так обозначали крестьянскую верхнюю одежду из шерсти. Внешне она напоминала тёплый халат. Большинство лингвистов полагают, что слово возникло от татарского «ärmäk». Переводилось оно как одежда из верблюжьей шерсти. «...на нем был оборванный армяк и татарские шаровары». Отрывок из повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка» Вёдро Просторечное слово образовалось от церковно-славянского «ведръ», то есть ясный. Так называли раньше тёплую, солнечную, ясную погоду. «Бог дал ведро, пора бы сено убрать...
Оглядываясь в ту эпоху, можно, конечно, сказать, что жанровым обозначением «роман», относящимся к «Капитанской дочке», Пушкин всё же пользовался и в 1833 году, когда она ещё пребывала в виде предварительных намёток плана, и в 1836 году, когда была уже опубликована. Лишь один раз, в недописанном предисловии к «Капитанской дочке», Пушкин напишет: «Анекдот, служащий основанием повести, нами издаваемой, известен в Оренбургском краю». Более никогда термин «повесть» применительно к «Капитанской дочке» им не использовался...