"До сих пор не могу понять, почему это так важно для русской души..." Мы продолжаем цикл наших заметок под общим названием "Что иностранцы пишут про..." Напомним, что в нем мы приводим отзывы современных англоязычных читателей на произведения русской литературы. В конце этой заметки вас ждут ссылки на предыдущие посты. Сегодня посмотрим, что иностранцы думают об одном из самых известных произведений русской литературы - романа в стихах "Евгений Онегин". Вообще, как известно, Пушкина переводить очень...
"Я, наконец, прочитала это чудо. Долгое время я боялась подступиться к этому произведению из-за его величия, но теперь, дочитав, я все еще чувствую себя обескураженной и удивленной, потому что читать было гораздо легче, чем я ожидала". Вы читали "Евгения Онегина"? Глупый вопрос, правда? Конечно же, читали, поскольку в России невозможно получить среднее образование, не сведя близкое знакомство с этим шедевром Александра Сергеевича. Многие даже спустя 30-40 лет после школьной скамьи способны процитировать письмо Татьяны к ее высокомерному возлюбленному...