🤖 #Случай в художественном переводе от ChatGPT * Знаменитый перевод очень короткого стихотворения Роберта Фроста "Nothing Gold Can Stay" свидетельствует о важности интерпретации в переводе. В русском варианте его можно встретить как "Золото долго не живёт", но неточный перевод детали ("gold" - не просто "золото", а символ первозданной красоты и неприкосновенности) заметно меняет общее впечатление от стихотворения. * Может ошибаться — комментируйте
мистика, деревня и сила Фрост не всегда был великим поэтом Америки.
Сельский поэт начинал с города Да, Роберт Фрост родился и вырос в Сан-Франциско. Отец умер рано, семья переехала к родителям матери, совсем небогатым. Фрост рано начал работать.И писать стихи.
Его часто называют стоиком. Депрессия преследовала его семью на протяжении всей жизни. Болела мать, сестра, жена, дочь, он сам. Умирали дети, дети — умирали в младенчестве, не переживали своего отца.
А Фрост продолжал жить. И писать.
Поэзия Психологизм, осмысление бытия, драматические монологи, вечная природа, тишина и тьма...