Если коротко, это эта книга лишь притворяется романом. На деле это сборник эссе Милана Кундеры на отвлеченные исторические темы: как умер сын Сталина, почему Ницше извинялся перед лошадью, как Бетховен писал шестнадцатый струнный концерт, — которые в свою очередь служат иллюстрациями к философским рассуждениям. В «Невыносимой легкости» их ровно три, и все три взяты из немецкого языка. Сам Кундера признает, что на языке Канта даже фраза «добрый день» имеет метафизический привкус; любопытное признание от человека, девятилетним мальчишкой встретившего немецкие танки в Чехословакии...