Первый роман Набокова, который задает дальнейший вектор всей его литературной карьере. И по сути, уже здесь мы видим зарождение знаменитой на весь мир стилистики Набокова, которая сумела прогреметь не только на русском, но и английском языке, сделав его одним из самых знаменитых авторов во всем мире. Да, все вы уже слышали про «Лолиту», многие даже уже успели скривить лицо – а зря. Набоков, отнюдь, не автор одной (напрасно «скандальной») книги – практически все его творчество безукоризненно и бесподобно...
Первые восемь книг автор будущей «Лолиты» написал на русском языке, а потом перешел на английский (хоть и переводил потом свои же романы). Рассказываем, в чем особенность каждой из его русскоязычных книг. АЛЕКСАНДРА ГУЗЕВА 1. «Машенька» (1926) Дебютный роман написан в эмиграции и содержит автобиографических деталей. Действие происходит в русском пансионе в Берлине. Герой вспоминает Россию и первую любовь, и все пронизано горькой ностальгией по юности и родине. 2. «Король, дама, валет» (1928) Бытовая жизнь, супружеская измена и преступление...