Лермонтов М.Ю. "Из Гете - Сонные вершины спят во тьме ночной..." - стихотворение.
Эхо Вечности: Перевод Лермонтова и Глубина "Горных Вершин"
В сокровищнице русской поэзии есть строки, которые, словно драгоценные камни, сияют сквозь века, пробуждая в душе слушателя глубокие размышления и неизменное восхищение. К таким жемчужинам, несомненно, относятся первые строки стихотворения Михаила Юрьевича Лермонтова: "Горные вершины спят во мгле ночной..." Эти строки, наполненные тишиной, величием и таинственностью природы, стали неотъемлемой частью культурного кода русского человека. Однако за кажущейся простотой и самобытностью скрывается глубокая...
Утес
По лазури весело играя; Но остался влажный след в морщине
Старого утеса. Одиноко
Он стоит, задумался глубоко,
И тихонько плачет он в пустыне. Анализ стихотворения «Утес» Лермонтова В стихотворении Лермонтова «Утес» представлены два образа, противопоставленных друг другу: старый утёс и тучка, также они сопоставимы по следующим критериям: молодость – старость, беззаботность – обреченность, радость-печаль. Если применимо к утесу использован эпитет «старый», то «имя «»тучки» говорит само за себя, уменьшительно-ласкательный...