Удивительный стих "Если..." Редьярда Киплинга (в переводе С. Маршака).
Здравствуйте! Удивительный стих "Если..." Редьярда Киплинга (в переводе С. Маршака). Как я раньше его не видел? Этот стих мне очень откликается и удивительным образом отражает все мои жизненные позиции и убеждения! Спешу поделиться с вами. О, если ты спокоен, не растерян, Когда теряют головы вокруг, И если ты себе остался верен, Когда в тебя не верит лучший друг, И если ждать умеешь без волненья, Не станешь ложью отвечать на ложь, Не будешь злобен, став для всех мишенью, Но и святым себя не назовешь,...