Уланда с избытком, по нраву Василию пришёлся немецкий поэт. Кто-то скажет — это было много слишком, но осуждающих за порыв такой нет. Отчего бы и не Уланда переводить, если то близким по духу казалось. Иногда такие сюжеты трудно забыть, оттого им уделять внимание и оставалось. Но чаще краток Уланд сказывался, особенно...
Это, наверное, интересует каждого школьника (меня в школьные годы уж точно интересовало). Когда задают прочитать или даже выучить какое-нибудь произведение автора, хочется выбрать то, что покороче, что прочитается или выучиться проще и быстрее...