Начну с того, что с героем этой статьи у меня связано очень яркое и конкретное детское воспоминание. То ли во втором, то ли в третьем классе я пребывал в пионерском лагере, и наша вожатая завела обычай после отбоя читать всему отряду вслух сказки Вильгельма Гауфа. Надо сказать, что в те времена среди советских детишек были чрезвычайно популярны, так называемые, страшилки – этакое народное творчество о всяких красных руках и гробах на шести колёсиках – творчество безыскусное, но для детской психики очень впечатляющее...
Европа опять удивила. В этот раз отличилась Испания. 👉Музей Прадо в Мадриде решил переименовать некоторые работы художников в соответствии с этическими нормами XXI века. Переименование ( или корректировка описания) связано с тем, что парламент Испании принял новый закон, который касается людей "с ограниченными возможностями". В названиях и описаниях картин уберут слова "карлик" и "инвалид", чтобы не наносить травму посетителям. Немного этимологии. Само слово "карлик", как предполагают учёные, произошло от немецкого "karl"(малыш, молодой человек) или "kerl" (парень)...