«Я памятник себе воздвиг нерукотворный»…Кажется, эти строки цитирует любой, кто заводит речь о Пушкине. Вот и очередь Кота пришла. Да только хочет он мяукнуть немножко о другом. Не так давно на одном из сайтов Дзена появился разбор этого стихотворения. Читаю и удивляюсь. Автор пишет о том, что это практически последнее стихотворение поэта (конечно, так) что «после того, как стихи обнародовали, поднялось жуткое возмущение» (мягко говоря, не совсем так), но самое главное – при анализе стихотворения нет ни слова о том, что оно… Как бы получше сказать? Не совсем пушкинское...
Эта ода также известна под названием "К Мельпомене". В ней 16 строк, написана малым асклепиадoвым стихом. Ударение падает на выделенные части. Эта ода вдохновила на творчество многих русских поэтов Ломоносова, Пушкина, Фета и многих других. Exegi monument(um) aere perennius Regalique situ pyramid(um) altius, Quod non imber edax, non Аquil(o) impotens Possit diruer(e) aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar multaque pars mei Vitabit Libitin(am); usque ego postera Crescam laude recens, dum Capitolium Scandet cum tacita virgine pontifex...