Сериал КЛОН - танцы Жади 💃длинная версия
Николай Иванович Гнедич - автор русского перевода «Илиады»
Московский университет с гордостью может похвастаться своими выпускниками: писатели, ученые, дипломаты. О каждом написаны сотни статей, десятки монографий. Хочу вместе с вами вспомнить Николая Ивановича Гнедича, подарившего нам знания об истоках мировой литературы. У писателя и переводчика немало заслуг перед отечественной культурой: - Гнедич был первым, кто начал издавать поэмы ещё молодого и неизвестного Пушкина. В 1820 году увидела свет поэма «Руслан и Людмила», двумя годами позже – «Кавказский пленник»...
Николай Иванович Гнедич
В феврале 1784 года родился выдающийся поэт и гениальный переводчик Николай Иванович Гнедич. В день своего сорокалетия он написал такие безрадостные строки: Дорогой скучною, погодой все суровой,
Тащу я жизнь мою сегодня сорок лет.
Что ж нахожу сегодня, в год мой новой?
Да больше ничего, как только сорок лет. Можно назвать несколько причин его пессимистического настроения. Во-первых, праздновать и веселиться в день сорокалетия издавна считается плохой приметой. Во-вторых, с самого рождения жизнь Николая Ивановича складывалась непросто, отчего он всегда был склонен к меланхолии...