11,8K подписчиков
Джордж Мартин и Нил Гейман против отсебятины сценаристов
Экранизации "Игры престолов" и "Песочного человека" с каждой серией все больше отличались от книжного первоисточника. Их авторы, Джордж Мартин и Нил Гейман, решительно осудили склонность сценаристов Голливуда переписывать первоначальный замысел автора.
Рассуждая о том, насколько точной должна быть экранизация, Мартин заявил: "Есть такая фраза, которая популярна в киноиндустрии: "Я собираюсь сделать это по-своему". Я ненавижу эту фразу". Мартин с грустью признал, что его постепенно вытеснили из съемок "Игры престолов", начиная с 5 сезона, и это привело к нелогичной резне персонажей в концовке сериала.
Гейман придерживается того же мнения: "Я провел 30 лет, наблюдая, как разные люди работают над "Песочным человеком". Некоторые из них даже не читали "Песочного человека", но все равно продвигали свои идеи, просто пролистав несколько комиксов или что-то в этом роде".
При этом Мартин признает, что иногда изменения необходимы. В качестве примера писатель привел свою работу по адаптации рассказа Роджера Желязны "Последний защитник Камелота" для сериала "Сумеречная зона". Из-за бюджетных ограничений канал CBS предложил убрать из сцены битвы большой отряд всадников. Посоветовавшись с Желязны, Мартин вырезал всадников из сценария.
Впрочем, есть нюанс. Оба писателя считают, что сами вправе вносить изменения, если занимаются экранизацией своего произведения. Например, когда киноадаптацией "Песочного человека" занялся Нетфликс, то именно Гейман пожелал изменить основных персонажей, чтобы сделать их "более инклюзивными". Так "бледнолицую" Смерть сыграла чернокожая актриса Кирби Хауэлл-Баптист, а Джон Константин превратился в девушку - Джоанну. Ну а Мартин, по его собственным словам контролирующий процесс съемок "Дома Дракона", допустил чернокожих Веларионов и другие изменения (вроде чудесным образом выжившего Лейнора).