В далёкие-далёкие времена, когда люди ещё совсем не умели писать и не придумали ни буквы, ни даже иероглифы, одна у них была надежда на память да на устное слово. И хранителями памяти рода были самые старшие — именно они передавали из поколения в поколение всё, что происходило с их предками. Наверное, ещё в пещерах и самых древних жилищах долгими зимними вечерами возле костра, когда мужчины чинили сети, а женщины в больших глиняных котлах варили рыбу и мясо мамонта, ребятишки собирались возле старейшины и он вёл протяжный рассказ...
У русских фамилии всего из двух букв — редкое явление. Но тем не менее такие встречаются. И далеко не всегда, как может показаться на первый взгляд, они имеют восточное (чаще корейское или китайское) происхождение. Немецкие корни Европейцы, приезжавшие на Русь, довольно быстро обрусевали, перенимая не только местные обычаи и традиции, но и переделывая имена и фамилии на русский манер. Например, какой-нибудь немец Иоганн Шварц (в переводе — «черный») становился Иваном Черновым или, как минимум, Шварцовым. Так происходило в большинстве случаев, но не всегда. Некоторые немецкие фамилии так и оставались без перевода...