История бурятской литературы досоветского периода - "тёмные века" для большинства людей, потому что в ХХ веке по целому ряду причин эта литература оказалась вытеснена из публичного пространства и забыта. Во-первых, произошла смена письменности, и тексты, созданные на монгольском письме, оказались недоступны новым поколениям бурятских читателей. Во-вторых, в советское время существовал культ новой "прогрессивной" культуры, и традиционная бурятская литература была объявлена неполноценной, недостойной быть частью нового культурного кода - поэтому её не переиздавали и не популяризировали...
В актах исторических есть указания на возвращение бежавших бурят на их «породные земли». Павел Шульгин из Нерчинска писал енисейскому воеводе Приклонскому в 1675 году (прим. датировка для удобства заменена на От Р.Х.):
«В прошлых годах от Баргузинского острогу изменили великим государем Баргузинские ясачные Брацкие люди и ехал и к Мунгалским тайщам. И в прошлом... году выезжие из Мунгал немногие Брацкие люди платили великим государем ясак в Нерчинской острог по 3 годы. И Мунгалские Дайкон-тайши...