8 месяцев назад
Стратегия в басне Эзопа «Орёл, кошка и дикая свинья»
Орлица свила своё гнездо на вершине высокого дуба. Кошка, найдя удобную нору, жила со своими котятами в середине ствола; а Дикая свинья со своим потомством укрылась в дупле у его подножия. Кошка решила уничтожить своим искусством эту случайно созданную колонию. Она забралась в гнездо Орла и сказала: "Разрушение готовится для тебя, и для меня тоже. Дикая свинья, которую вы можете видеть ежедневно копающейся в земле, хочет вырвать с корнем дуб, чтобы, когда он упадет, захватить наши семьи в качестве пищи"...
Другими словами. Басня Шарля Перро «Орёл и кролик» (перевод Ганса Сакса)
Басни Эзопа переводили многие, и в каждом переложении они звучали по-своему, сообразно эпохе и авторскому взгляду нового рассказчика. Представляем вашему вниманию вариацию Шарля Перро. L'Aigle et le Lapin L'Aigle poursuivant un Lapin, fut priée par un Escarbot de lui donner la vie, elle n'en voulut rien faire, et mangea le Lapin. L'Escarbot par vengeance cassa deux années de suite les œufs de l'Aigle, qui enfin alla pondre sur la robe de Jupiter. L'Escarbot y fit tomber son ordure. Jupiter voulant la secouer, jeta les œufs en bas, et les cassa...