Редьярд Киплинг — Пыль: Стих
Перевод А. Оношкович-Яцына (Пехотные колонны) День-ночь-день-ночь - мы идем по Африке, День-ночь-день-ночь - все по той же Африке (Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!) Отпуска нет на войне! Восемь-шесть-двенадцать-пять - двадцать миль на этот раз, Три-двенадцать-двадцать две - восемнадцать миль вчера. (Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!) Отпуска нет на войне! Брось-брось-брось-брось - видеть то, что впереди. (Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!) Все-все-все-все...
Летопись: Лейтенант запаса
Его песни знает вся страна, совершенно не догадываясь, однако, кто их написал. «Я в весеннем лесу пил березовый сок», – стихи и музыка Евгения Аграновича. «Никто нигде не ждет меня – бродяга я», – песня Раджа Капура из фильма «Бродяга», – русский текст Евгения Аграновича, и, наконец, знаменитая «Одесса-мама» («Одесса – мой единственный маяк»), которую поют с конца 1930-х годов. В нынешнем году у него дата некруглая. Но не отметить этого человека автор канала не мог. В 1918-м родился замечательный...