Вижу, что вам понравилась эта рубрика, значит, сейчас разберём ещё несколько слов со сложным ударением. Сегодня поговорим о заимствованных из французского языка словах.
Мы все рассказываем истории. Реже — пишем. Иногда в них присутствуют другие люди. Иногда эти люди говорят какие-то слова. И вот тут возникает проблема, которую я постоянно наблюдаю у своих коллег-студентов, которые, на секундочку, учатся на журфаке...
этот пост должен был выйти 18 октября, и это всё, что нужно знать о моей самодисциплине. у меня уже был похожий пост про соцсети, но сейчас я хочу поговорить не о работе в интернете, а о личном качестве и внутреннем «будильнике» на краешке сознания...
Уже на этой неделе наступит Пятница 13е, «день неприятностей». В этот день всем нужно остерегаться неприятностей и неудач, обходить пугала, кукурузные поля и людей в хоккейных масках с бензопилами. Черные...
я ему о том, как тяжело быть женщиной. он мне о том, что мужчиной не легче. милый, я ведь не к этому! тяжело быть влюбчивой, канарейкой заливается сердце в чужих руках. сколько этих пар уже было, я зачем-то помню каждое имя и день, когда трещины превратили мой храм в прах. сложно шутить и не дошутиться, с мало-мальским прохожим ударив губами лица, сложно, когда для тебя граница — лишь чужая девушка и вина. видишь, о чем говорю? о нелегкой доле быть постоянно с выбором да на взводе, в ожидании, что сегодня уж точно случится чудо и что в клубе найдет тебя принц, а не лихое юдо...