Найти тему
Дмитрий Ан: «Футбол был для него смыслом жизни». Интервью с братом великого мастера футбола Михаила Ана
О необычайно талантливом футболисте ташкентского «Пахтакора» и сборной СССР Михаиле Ане сказано очень много. Этот простой сельский паренек уже в 25-летнем возрасте стал одной из самых ярких личностей в созвездии чемпионов всех времен из числа корейцев стран СНГ. Но мало кто знает, что первым наставником Михаила в жизни и спорте был его старший брат Дмитрий, о котором дальше пойдет речь. Дмитрий Ан в 1960 году первым из корейских парней сумел окончить знаменитую футбольную школу молодежи при команде мастеров «Пахтакор»...
1 год назад
Премьера спектакля «40 дней чудес» в Корее Государственный республиканский академический корейский театр музыкальной комедии любят и ждут не только казахстанские зрители, но и на исторической родине театр желанный гость. Театральная труппа не раз приезжала в Корею на гастроли с различными постановками, в этот раз артисты приехали со спектаклем «40 дней чудес», поставленным режиссером Кан Тэ Сиком. Организатором данных гастролей выступило Мемориальное общество Хон Бом До при поддержке Министерства по делам патриотов и ветеранов Республики Корея, Мемориального общества военной школы Синхын. С казахстанской стороны спонсором поездки выступила Ассоциация корейцев Казахстана. Корейский театр выступит с данной постановкой в двух городах – Сеуле и Тэджоне. В Сеуле спектакль состоялся 16 августа на сцене большого зала в здании Парламента Республики Корея. Желающих посмотреть постановку оказалось настолько много, что в зале пришлось устанавливать дополнительные стулья. Поздравить с данным событием пришли руководители дипломатических миссий Туркменистана, Таджикистана. Посол Республики Казахстан Нургали Арыстанов в своей речи дал высокую оценку деятельности корейской диаспоры, живущей в Казахстане. На спектакле присутствовали депутаты Парламента Республики Кореи, деятели искусства и представители различных общественных организаций. О чём спектакль «40 дней чудес»? Это история о том, как корейцы оказались на Дальнем Востоке, о трудностях и становлении на чужой земле, о предательстве, дружбе и любви. О том, как временное пристанище стало для них местом, откуда стало невозможно вернуться на родную корейскую землю. Спектакль рассказывает о борцах за независимость – легендарном генерале Хон Бом До и бескорыстном патриоте Чве Чже Хёне. О насильственной депортация корейцев с Дальнего Востока в Центральную Азию, о том, как казахский народ открыл своё сердце и радушно принял корейцев на гостеприимной казахской земле. У Вон Сик – президент Мемориального общества Хон Бом До, в своей приветственной речи подчеркнул важность и необходимость знания истории корё сарам, так как это неделимая часть истории корейского народа. За час с небольшим на сцене была прожита целая история казахстанских корейцев. Зрители в зале были полностью поглощены действием на сцене, трагедия корё сарам отозвалась болью в сердцах многих гостей, люди плакали даже после того как спектакль завершился. Евгения ЦХАЙ, специальный корреспондент в Республике Корея Источник: Газета "Корё Ильбо"
1 год назад
Санкт-Петербург: Продлеваем сроки принятия заявок на "Фестиваль - конкурс "Забытые песни родины предков" Друзья, огромное спасибо за отклик на наш "Фестиваль - конкурс "Забытые песни родины предков". Но нам хочется больше песен хороших и разных. Для всех, кто хотел но не успел поучаствовать, мы продляем сроки принятия заявок на 1й этап до 15 сентября 2023г. Для того, чтобы стать участником конкурса, нужно: • Записать видеоролик, в котором представители старшего поколения вашей семьи поют корейскую песню, которую они слышали от своих родителей или бабушек и дедушек. • Скачать и заполнить Заявку на участие в конкурсе и отправить вместе с видеороликом по адресу l977990@yandex.ru с пометкой КОНКУРС. ВАЖНО!!! Без пометки письмо может затеряться! Требования к видеороликам: • На конкурс предоставляются видеоролики, снятые (созданные) любыми доступными средствами, соответствующие тематике конкурса. • Формат видео: формат mp4, качества не менее 720p, строго горизонтальной ориентации в соотношении сторон 16:9; • Продолжительность видеоролика – от 3 до 5 минут. • Видеоролики должны быть оформлены информационной заставкой с ФИО участника – исполнителя или исполнителей песни, названием песни, названием города, страны проживания участника и семьи (Например, «Ариран» – Елена Константиновна Ким, г. Москва, Россия, семья Ким). Если песню поют 2 и более исполнителей, то указываем ФИО всех исполнителей. • Использование при монтаже и съёмке видеоролика специальных программ и инструментов – на усмотрение участника. • В ролике могут использоваться фотографии. • При предоставлении нечитаемого или поврежденного файла претензии к организации НЕ ПРИНИМАЮТСЯ. • На конкурс не принимаются ролики рекламного характера, оскорбляющие достоинство и чувства других людей, не укладывающиеся в тематику конкурса. К участию в первом этапе конкурса допускаются все желающие, проживающие в странах СНГ, корейские и/или смешанные семьи. Ждем ваших заявок и любимые песни вашей семьи!
1 год назад
Генконсульство Республики Корея в Санкт-Петербурге объявляет о запуске нового конкурса - Создай свою неповторимую обложку к корейской книге! Во время проведения детского конкурса книжной иллюстрации было большое количество желающих поучаствовать среди взрослых. Мы решили предоставить такую возможность! Создай свою неповторимую обложку к корейской книге! Для участия в конкурсе необходимо: - прочитать одну из представленных ниже книг; - нарисовать / создать иллюстрацию в формате обложки, которая наиболее хорошо сможет передать сюжет и содержание произведения; - сделать фото процесса создания работы (фото незаконченной работы, процесс создания); - написать ваше впечатление о книге. Список книг, участвующих в конкурсе: 1. 얼음나무 숲 (하지은 저) / Ледяной лес (Чиын Ха) 2. 세계를 건너 너에게 갈게 (이꽃님 저) / Пересеку время ради тебя (Ли Кконним) 3. 아몬드 (손원평 저) / Миндаль (Сон Вон Пхен) 4. 종의 기원 (정유정 저) / Хороший сын, или Происхождение видов (Чон Ючжон) 5. 살인자의 기억법 (김영하 저) / Мемуары убийцы (Ким Ёнха) 6. 채식주의자 (한강 저) / Вегетарианка (Хан Ган) 7. 컨설턴트 (임성순 저) / Консультант (Им Сон Сун) 8. 레몬 (권여선 저) / Лимон (Квон Ёсон) 9. 세상에서 가장 약한 요괴 (김동식 저) / Самое слабое в мире чудовище (Ким Тонсик) 10.잘 자요, 엄마 (서미애 저) / Единственный ребенок (Со Миэ) Кто может принять участие: 1. граждане, проживающие на территории Российской Федерации 2. возраст от 18 лет Срок подачи работы на конкурс: с 25 июля по 3 сентября 2023 г. (включительно, до 23:59) Итоги конкурса: 12 сентября 2023 г. Способ подачи заявки: - Заполните анкету и в ней укажите ссылку на свою работу* * работу необходимо будет загрузить на Яндекс или Google Диск, и указать ссылку в анкете. *доступ к ссылке должен быть открыт! Ссылку на анкету вы можете найти: *В разделе "Подробная информация" на странице Генерального консульства — подраздел "Вся актуальная информация" — ссылка на Taplink; *Также анкету вы можете найти в посте, перейдя по QR-коду, что размещен ниже на постере; * Также оставим ссылку в комментариях. Удачи всем участникам!
1 год назад
Москва: Приглашаем на выставку корейской живописи «Цветочный рай» Центр восточной литературы Российской государственной библиотеки, Русский культурно-образовательный центр «Пушкинский дом» в Сеуле и Культурный центр Посольства Республики Корея в России приглашают на выставку картин традиционной корейской декоративной живописи «минхва». Особое направление традиционной корейской живописи «минхва» («народная живопись») получило заметное развитие в Корее с конца XVII века. Произведения этого жанра широко распространились в самых широких слоях общества. По большей части картины создавались безвестными народными мастерами. Система символов и образов, которая использовалась в этой живописи, отражала мировоззрение, духовный и эмоциональный мир корейского народа. Произведения «минхва» являлись неотъемлемой частью привычного жизненного уклада корейцев и встречались практически в каждом доме. Наиболее распространёнными мотивами в живописи «минхва» являются изображения птиц и цветов («хвачжо-до»), олицетворяющих собой живое дыхание природы. Композиции на темы «мунчадо» (изображение иероглифов) и «чхэккадо» (изображение стеллажа с книгами) демонстрировали жизненные идеалы и ценности, связанные с культом книжного знания и образования. Среди пейзажей особой популярностью пользовались виды гор Кымгансан (Алмазные горы). Широкое распространение получили изображения тигра, о котором говорится во многих корейских сказках и легендах. Большое место занимают картины с изображениями «десяти символов долголетия» — солнца, облаков, скал, воды, сосен, бамбука, травы бессмертия пуллочхо, оленя, черепахи и журавля. Место: Центр восточной литературы РГБ, конференц-зал и выставочный зал Время: с 29 июня по 15 июля 2023 года Вход: по читательскому билету и по карте гостя Источник: Сайт РГБ
1 год назад
За что депортировали корейцев в 1937 г. из Дальнего востока России в Среднюю Азию?
Период 1937 – 1938 гг. в истории нашей страны характеризуется как период массовых репрессий. Дальневосточные корейцы были одними из первых народов Советского Союза, испытавшими на себе массовую депортацию, после них последовали десятки других: немцы, курды, крымские татары, поляки, чеченцы и т. д. С момента появления в пределах России корейцы с определенной периодичностью всегда вызывали подозрения. О том как появились корейцы в России мы рассказывали в одной из предыдущих статей. Еще в 1911 – 1916 гг...
229 читали · 2 года назад
Хван Ман Гым и колхоз советских корейцев "Политотдел", о котором говорила вся страна
Сегодня в Узбекистане в Верхне-Чирчикском районе Ташкентской области существует хозяйство «Дустлик», которое до 1991 года было известно как колхоз «Политотдел». Этот колхоз называли корейским из-за преобладающего корейского населения. После депортации корейцев из Дальнего востока России в Среднюю Азию в 1937 г. на территории Узбекской и Казахской ССР образовались ареалы компактного проживания корейцев. Сегодня исследователи истории тех лет говорят о так называемом "феномене корейских колхозов", когда...
348 читали · 2 года назад
Когда российские корейцы впервые заговорили по-русски?
Давайте подробнее рассмотрим вопрос о том, когда же корейцы в России стали переходить на русский язык в качестве основного? Ведь сегодня российские корейцы (как и корейцы других стран СНГ) действительно могут называть себя русскоязычными. Если дедушки и бабушки еще говорили по-корейски, то нынешнее поколение корейским практически не владеет. В прошлой статье мы поговорили о том, как первые корейцы оказались в России. Освоение русского языка стало происходить сразу после переселения первых корейцев в русское Приморье в 60-е гг...
103 читали · 2 года назад
Как в России появилась корейская диаспора
Сегодня в мире проживает более 80 миллионов корейцев. Большая часть из них – более 71 миллионов человек – проживает на Корейском Полуострове. Остальные 8-9 миллионов проживают за пределами исторической Родины. География расселения зарубежных корейцев достаточно широка и представлена на всех континентах мира. Самые многочисленные зарубежные диаспоры корейцев проживают в Китае (2млн. чел), США (2 млн.) и на пространстве СНГ (500 тыс. чел.). В России проживает 153 156 корейцев по данным переписи 2010 года (данные за по переписи 2021 года еще обрабатываются)...
292 читали · 2 года назад