📍Аффикс 도 может стоять вместо аффиксов субъектов (는/은) ИЛИ аффиксов объектов (를/을), в зависимости от того, что именно в предложении «тоже». Например: ▫️Я тоже говорю по-корейски ▫️저도 한국어를 말하다 (вдобавок к другим людям)...
좋다: Хороший Слово 좋다 с корейского переводится как «хороший», «то, что нравится», «тот, кто нравится». Так как это прилагательное, оно будет вести себя как любое другое прилагательное: ▫️그 선생님은 좋다 ▫️Этот учитель мне нравится 📍Запомним: 좋다 – прилагательное, объекта у него никогда не будет; ❗️В предложениях у прилагательных может оставаться инфинитивная форма 다 좋아하다: Нравится Глагол 좋아하다 мы используем, чтобы сказать, что нам что-то нравится...
Аффикс 에 добавляется к словам, которые указывают на место и время в предложении. 📍Например, «Мы идем в парк» - слово парк здесь является местом и, чтобы показать, что это именно место, в корейском добавляют аффикс 에. 📍Или предложение «У нас встреча в 3 часа». 3 часа является указателем времени, и к нему тоже добавляется 에...