Найти тему
Обратная сторона анимэ. Сотрудники японской индустрии анимэ перегружены. Каждый пятый в депрессии. Японская анимация популярна во всем мире. Однако у большинства работников этой отрасли ухудшается здоровье из-за постоянных перегрузок. Японская ассоциация художников-аниматоров и режиссеров провела опрос среди людей, работающих в сфере создания анимэ и выяснила, что 68% устали эмоционально, 66% - физически, а 17% страдают от депрессии или других психических заболеваний. Женщина, работающая художником-аниматором в Токио, рассказывает, что ей приходится ночевать на работе, чтобы уложиться в сроки, а иногда она возвращается домой лишь на полчаса в неделю. Она признала, что из-за больших нагрузок часть ее коллег страдают психическими заболеваниями. Представитель ассоциации рассказал: «Вероятно, особенно сказывается на здоровье людей увеличение рабочих часов перед дедлайнами. Мы надеемся, что результаты нашего опроса будут полезны и смогут изменить подход к организации труда». うつ病(びょう、уцубё-) депрессия https://www3.nhk.or.jp/news/html/20231204/amp/k10014276991000.html
1 год назад
Интересно, что людей, которые настолько погружены в свой телефон, что не замечают окружающие их предметы или даже события, называют «смомби» – сокращенно от зомби и смартфона. Японцы называют их «ходячие сматфоны» – 歩きスマホ (あるきスマホ, аруки сумахо) или ながらスマホ (нагара сумахо) – сокращенно от 歩きながらスマホを使っている人. В Японии это уже стало общественной проблемой, потому что люди, не замечающие ничего вокруг, наносят вред и себе, и окружающим. А вы за собой такое замечали? У меня бывает😆 Недавно остановила себя за пару секунд до столкновения со столбом))
1 год назад
В Японии разгар сезона изготовления одного из любимых зимних лакомств – сушеной хурмы – хосигаки (干し柿, ほしがき). Для этого японцы используют только два сорта хурмы и традиционные методы заготовки. Фрукты дозревают до поздней осени, затем с них срезают шкурку, развешивают и оставляют сушиться на ветру от 1 до 6 месяцев. За это время хурма покрывается сахарной корочкой, а внутри становится похожа на мармелад. Самая забавная и трудоемкая часть сушки: каждому плоду делают ежедневный «массаж», чтобы добиться однородной текстуры! Из-за таких сложностей сушеная хурма не бывает дешевой. Тем более приятно получить её в подарок к Новому году. Её яркий цвет и сладость поднимают настроение в холодное время. Кстати, похожим образом хурму сушат и в других странах региона - Китае, Корее, Вьетнаме. Пробовали такую?
1 год назад
Если вы не можете придумать имя своему питомцу, то предлагаю заглянуть в японский рейтинг имен 2023 года. На первое место среди всех имен для кошек и собак вышло имя むぎ(муги) хлебные злаки, пшеница. Помимо милого звучания, еще одной причиной выбора «муги» может быть то, что многие из животных имеют светло-коричневую, «пшеничную» шерсть. Часто имя зависит и от пола животного, так, например, среди имен для мальчиков для собак популярно - レオ(рэо) Лео, для девочек - ココ(коко). Вообще ここ(коко) является указательным местоимением и переводится «здесь», но имя «коко» имеет несколько другой смысл: • шерсть на теле любимца имеет цвет какао - ココア(кокоа); • просто звучит мило; • ассоциируется с сердцем, душой - 心(こころ、кокоро) Среди имен для котов также популярно レオ(рэо) Лео, а для кошек - ルナ(руна) Луна. п.с. Читая имена, можно тренировать азбукуカタカナ(катакана)🎌
1 год назад
Рейтинг популярных питомцев по версии одного из самых крупных зоомагазинов в Японии. 猫 (ねこ、нэко)- кот/кошка 犬 (いぬ、ину) - собака ラビット(рабитто) - кролик モルモット(морумотто) - морская свинка デグー (дэгу-) - дегу ゲッコー (гэкко-) - геккон А у вас есть питомцы?😊
1 год назад
Японская школьная форма (制服, せいふく, сейфуку) сегодня – бренд во всем мире. Её дизайн был разработан еще в 19 веке в соответствии с британской модой того времени, где была очень популярна морская тематика. В начале 20 века в школы Японии вернулся тренд на национальную одежду: дети начали носить традиционные кимоно и хакама (はかま, широкие штаны), сочетая их с современными вещами. Однако после Второй мировой войны школьников снова переодевают в форму европейского образца. И такой она остается уже почти 80 лет. Интересные факты о японской школьной форме: 👘На форму не принято надевать верхнюю одежду. В плохую или минусовую погоду обычно обходятся только укороченным пальто. 👘Все девочки носят юбки с гольфами. С голыми ногами в снег и дождь. Чтобы не сползали гольфы, их приклеивают к ногам специальным клеем. 👘По негласным правилам подростковой этики колготки можно носить только в старшем классе каждой ступени (младшей, средней, старшей). Поэтому под юбки часто надевают шорты с начесом. 👘Только в последние годы некоторые школы разрешили носить девочкам брюки. 👘Поскольку одежда и даже обувь у всех одинаковая, ребята стараются выделиться яркими аксессуарами: канцелярией, брелками, шарфами. Но красить волосы и ногти в школе не принято. 👘Японские стрит-стайлеры активно вдохновляются «сейфуку» для создания своих образов. 👘Сейлорфуку (セーラー服, букв. костюм моряка) – школьная форма героев аниме «Сейлор Мун» – остается одним из популярных маскарадных костюмов.
1 год назад