Найти тему
Закреплено автором
Японский язык
С чего начать изучение языка и что дальше?
2 года назад
Японский язык
Отличительные черты японского языка
2 года назад
С чего начать изучение языка и что дальше?
Многие задаются этим вопросом: "С чего начать учить язык?". Сразу отвечу: с фонетики и азбуки/алфавита. Без этих двух элементов вам не продвинуться дальше. Любой учебник для начинающих начинается именно с этих вещей. Вам стоит сразу запастись тетрадью, которая будет служить именно как пропись и фонетическая подсказка. Прописывая символ или букву - запоминайте, произносите вслух. Это позволит речевому аппарату не только привыкнуть, но и запомнить, а письмо помогает развить мелкую моторику. Однако помимо вышесказанного нужна и 100-дневная выдержка. Что это значит? Это значит, что эти 100 дней вы должны испытать себя, проверить: а сможете ли вы осилить, действительно ли это надо и т...
2 года назад
О фонетике японского языка
Как и в любом другом языке, японский имеет свои особенности фонетики. Но стоит отметить сразу, что фонетика японского не имеет заморочек. В японском языке большинство слогов оканчивается на гласный звук. Кроме этого, в языке главную роль играет тонизация. Гласные и согласные звуки могут быть краткими и долгими (это было ожидаемо), но при этом долгота и краткость имеют разные значения. Так слово まき— дрова, а まっき — последний период. Отсутствуют звуки: [ш], [л], [ъ], [ы]. В заимствованных словах звук [л]заменяется на [р], например: ライン (от слова line) — линия. Есть такое понятие, как редукция гласных...
2 года назад
История происхождения каны
Существует миф о происхождении каны, якобы японские монахи создали эти азбуки. Мужчины катакану, а женщины - хирагану, чтобы ни те, ни другие не понимали друг друга. Однако это всё лишь миф. О катакане можно сказать следующее: японцы взяли группу определённых китайских иероглифов, имевших подходящее звучание (китайское или японское), и выделили в них либо простые элементы, либо использовали эти иероглифы целиком. Примерно в это же время была создана азбука хирагана...
2 года назад
Японская письменность
Японское письмо имеет три вида: На начальном этапе изучения следует приступить к азбукам, поскольку без них (как и без фонетики в целом) дальнейшее изучение не представляется возможным. Хирагана - это японская слоговая азбука, имеющая более округлые очертания. Состоит из 46 знаков и употребляется в повседневности, в т.ч. и в кунном чтении иероглифа. Катакана - японская слоговая азбука, имеющая более угловатые черты. Состоит из 46 слогов. Употребляется в следующих случаях: Кандзи - это корень слова (а как известно, корень слова никогда не подвергается изменениям)...
2 года назад
На нашем канале в Telegram есть закреплённый пост с полезными ресурсами для изучения не только японского, но и других языков! ありやぁす!
2 года назад
Разница между японскими и русскими терминами
Японский язык имеет поразительное количество слов с одинаковым переводом, но разным написанием. И это написание носит в себе определённый смысл, поскольку каждый иероглиф абстрактно или напрямую изображает какое-либо явление, субъект и объект. Ниже разберём иероглифы, значения которых обозначает как жизнь, но имеют свою особенность в употреблении. Что общего между 命(いのち), 生活(せいかつ)и 人生(じんせい), означающие "жизнь", или в чём отличие? 命 представляет собой 生命(せいめい), обозначающее биологическую или физическую жизнь, например: 動物の命(どうぶつのいのち) - жизнь животных...
2 года назад
Отличительные черты японского языка
Вы наверняка замечали, что большинство учебников по японскому переведены больше на английский, нежели на русский. Почему так происходит? Всё потому, что японский язык (выражаясь термином из лингвистики) агглютинативный. Это значит, что мы не можем переставлять свободно местами члены предложения, как в русском. Например: Я пью чай - я чай пью - пью я чай - пью чай я и т.д. 私は紅茶を飲みます。(わたしはこうちゃをのみます) И всё.... В русском языке не меняется фактически ничего, кроме эмоциональности. В японском же (забегая вперёд), эмоции выражаются при помощи специальных частиц и/или междометий...
2 года назад