«Ты же умная женщина, неужели не видишь, что он тебя жалеет?» — сказала свекровь, и я три года несла это в себе
«Зоя, ты же умная женщина. Неужели тебе самой не видно, что он тебя жалеет?» Это сказала свекровь — Римма Васильевна, спокойно, почти ласково, разливая чай по чашкам. Как будто сообщала погоду на завтра. Дождь, переменная облачность, и кстати — твой муж женился на тебе из жалости. Зоя тогда промолчала. Поставила чашку на блюдце. Поблагодарила за ужин. Надела пальто и вышла. В машине сидела пятнадцать минут. Просто смотрела на чужой двор, на детскую горку, на кошку, которая шла куда-то по своим делам...