Найти в Дзене
КАК БУДЕТ ПО-АНГЛИЙСКИ "МНЕ КАЖЕТСЯ ИЛИ ..."?
✌️Традиционная рубрика "полезняшка_недели" ✏️ Без долгих прелюдий сразу к теме: есть в английском языка фраза "is it me or...", которая дословно переводиться как "Это я или...". Но, конечно же, все тут не так просто) Эту фразу мы используем, когда выказываем сомнение в чем-то. Самый оптимальный вариант перевода такой: "мне кажется или...?" 😁 😁 ✏️ Разберём пример: ✅ So, uh, what about dinner? - Дак что насчёт ужина? ✅ Is it me or are you purposely changing the subject? - Мне кажется или ты намеренно/умышленно...
6 дней назад
А НУЖНО ЛИ СЕЙЧАС ИЗУЧАТЬ АНГЛИЙСКИЙ?
Актуально ли получение новых знаний сейчас? Недавно наткнулась на отрывок из "Подкаста Абрамова", где он вёл беседу с Дэниелом Барнсом (это одно из лиц скайенга, живёт в России лет 10, снимался в кино 📽️) ✏️ И одна из обсуждаемых тем была, конечно же, о сокращении часов английского в школе, о школьном английском и о том, нужен ли язык вообще 1️⃣ Наконец-то началось осознание того, что английский в школе не имеет ничего общего, к сожалению, с разговорным. Он просто помогает заложить фундамент из правил грамматики, произношения и всего по чуть-чуть...
1 неделю назад
КАК ПЕРЕВЕСТИ "ВОЛОСЫ В НОСУ"?
✌️ Традиционная рубрика "полезняшка_недели" ✏️ Ответственно заявляю, что сегодняшняя "полезняшка" будет максимально бесполезной😁, но... Довольно интересной для изучения тонкости языка Начнем с того, что "👃 нос" по-английски будет "nose" (звук "оу", словно вы удивились, а не краткий "о"). Далее вспоминаем слово "волосы" и это "hair" ✅ И тут начинается отличие языков: мы говорим "волосы в носу", хотя прекрасно понимаем, что растут они в конкретном месте, а именно - в ноздре ("nostril" по-английски)...
2 недели назад
А КАК ПЕРЕВЕСТИ "НАПЕВАТЬ ЧТО-ТО ПОД НОС?"
✌️Традиционная рубрика #полезняшка_недели_от_englishmit ✏️ Берём на карандаш очень классное слово, которое обозначает "to sing without opening your mouth" (петь без открывания рта😁) И это слово "hum", читается со звуком "а" и переводится как "напевать что-то, мурлыкать под нос" 🖍️ Кстати, его можно использовать и с предметами, что издают звуки. Потому что ещё одно значение "hum" - to make a continuous, low sound (издавать длительный низкий звук) Если ваш компьютер жужжит, а холодильник гудит, это оно) ✅ Ну и переносное значение, куда же без него: "кипеть, быть оживленным"...
3 недели назад
Как перевести "сидеть долго в четырех стенах"?
✌️Традиционная рубрика #полезняшка_недели_от_englishmit ✏️ Итак, окунемся в прошлое. 2020 год, пандемия. Именно тогда зародился новый вид работы - удалённый и этот формат популярен до сих пор Я сама экстренно перестраивалась в свое время и уходила из оффлайн. Поэтому для тех, кто фрилансит или просто работает удалённо, это словечко будет актуально ✅ Предыстория: есть в английском языке слово "coop", что означает клетка для курица, например, этакий небольшой загончик. В общем что-то мелкое по площади...
1 месяц назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала