Найти в Дзене
В поисках Зашиверска: новый фильм от документалиста Ивана Кривогорницына
Историю исчезнувшего города Зашиверска, вымершего в середине 19 века от черной оспы, исследовал известный кинорежиссер-документалист Иван Кривогорницын. Результат двухлетней работы – документальный фильм «По следам экспедиции Окладникова» – он представит в эту пятницу...
6 дней назад
🏛 Сокровища Якутска: лучшие музеи столицы 🤩 В честь Международного дня музеев в рамках медиапроекта «Культурные ориентиры» представляем выпуск о музеях Якутска. Когда в Якутии появился первый музей? Какое разнообразие музеев сегодня ждут жителей и гостей столицы? Какие люди выбирают профессию музейного сотрудника? Обо всём расскажет выпуск «Якутск музейный». В Рутубе https://rutube.ru/video/99032bc5bc3fcd20f18e86b2e71fe628/ - Во «ВКонтакте» https://vk.com/wall-212666816_8564
1 неделю назад
В Якутии фестиваль «Читаем все» открыт двумя выставками
Увидеть и сразу захотеть читать. Таков эффект двух новых выставок, открывшихся в Национальной библиотеке Якутии. Экспозиции «Искусство книги» и «Якутская книга на латинской графике глазами юных художников» дали старт Межрегиональному фестивалю чтения «Читаем все». Авторы – студенты Арктического государственного университета культуры, искусств и креативных индустрий. Будущие книжные иллюстраторы представили два разных подхода по своей специальности. Первый – это работы в жанре авторской книги, ее называют еще книгой художника...
1 неделю назад
«День якута таков: утром зимою встают не рано, около 7-8 часов, в виду темноты и отсутствия домашних работ, и через полчаса пьют чай кирпичный с молоком и лепешкой. Чаепитие это длится около часу. Около 11-12 часов дня завтракают жидкой кашей, молочной бурдой или квашенным молоком (суорат). ... Около 4-х часов пополудни пьют второй чай, почти без хлеба. Около 7 часов вечера ужинают мелкой рыбой или бурдой, а в неделю раз, за ужином, наедаются смотря по достатку, до отвалу мясом, саламатом или оладьями...» К 100-летию издания трудов ученого Г.А.Попова "Якутский край: пособие к изучению ЯАССР" предлагаем приобщиться к истории Якутии: Вып. 1 : Пособие по изучению Якутского края: «День якута таков: утром зимою встают не рано, около 7-8 часов, в виду темноты и отсутствия домашних работ, и через полчаса пьют чай кирпичный с молоком и лепешкой. Чаепитие это длится около часу. Около 11-12 часов дня завтракают жидкой кашей, молочной бурдой или квашенным молоком (суорат). ... Около 4-х часов пополудни пьют второй чай, почти без хлеба. Около 7 часов вечера ужинают мелкой рыбой или бурдой, а в неделю раз, за ужином, наедаются смотря по достатку, до отвалу мясом, саламатом или оладьями...» К 100-летию издания трудов ученого Г.А.Попова "Якутский край: пособие к изучению ЯАССР" предлагаем приобщиться к истории Якутии: Вып. 1 : Пособие по изучению Якутского края - nlrs.ru/...=82 Вып. 2: Население и народности Якутского края - «День якута таков: утром зимою встают не рано, около 7-8 часов, в виду темноты и отсутствия домашних работ, и через полчаса пьют чай кирпичный с молоком и лепешкой. Чаепитие это длится около часу. Около 11-12 часов дня завтракают жидкой кашей, молочной бурдой или квашенным молоком (суорат). ... Около 4-х часов пополудни пьют второй чай, почти без хлеба. Около 7 часов вечера ужинают мелкой рыбой или бурдой, а в неделю раз, за ужином, наедаются смотря по достатку, до отвалу мясом, саламатом или оладьями...» К 100-летию издания трудов ученого Г.А.Попова "Якутский край: пособие к изучению ЯАССР" предлагаем приобщиться к истории Якутии: Вып. 1 : Пособие по изучению Якутского края. - nlrs.ru/...=82 Вып. 2: Население и народности Якутского края - nlrs.ru/...=82
1 неделю назад
Электронная библиотека Национальной библиотеки РС(Я) — твой ключ к миру знаний и культурного наследия! 📚 Более 140 тысяч документов ждут тебя, открывай их с любой точки мира! ✨ Книги, аудиокниги, видео, документальные фильмы, образовательные видео и даже мультфильмы - все это ждет прямо сейчас! 📚 Как стать читателем Национальной библиотеки РС (Я)? Достаточно выполнить пять простых действий для регистрации в библиотеку: 1⃣ Зайти на сайт Национальной библиотеки РС (Я) https://nlrs.ru/ 2⃣ Нажать на кнопку "Войти" (в правом верхнем углу), если заходите с телефона нажмите "Профиль" (правый нижний угол). 3⃣ Далее - "Зарегистрироваться" 4⃣ Указать адрес электронной почты, придумать пароль 5⃣ На вашу электронную почту придет ссылка, пройдите по ней и вы — зарегистрированы! 📌 Если у Вас уже есть читательский билет нашей библиотеки, то зайдите в личный кабинет: Логин – номер читательского билета. Пароль – дата рождения в формате ГГГГММДД (год, месяц, день). Действует при первом входе, затем пароль необходимо сменить. В дальнейшем при желании пароль можно изменить в Личном кабинете в Профиле. Если вы забыли пароль от личного кабинета, воспользуйтесь сервисом Забыли пароль?, на указанную почту придет уведомление на восстановление пароля. 🔖 По всем вопросам звоните в контакт-центр библиотеки 8 (4112) 45-58-55 с 9.00 до 20.00 ч. или пишите в чат на сайте nlrs.ru 📲 Самостоятельная регистрация на сайте Национальной библиотеки РС (Я): https://e.nlrs.ru/register
1 неделю назад
Звучание якутского рока Мичила Мекумянова
Мичил Мекумянов — музыкант, лидер пост-рок группы Elements of Dust в гостях в рубрике "Герой недели" Национальной библиотеки Якутии. Как вы решили связать свою жизнь с рок-музыкой? Каждое лето я ездил в деревню на сенокос. Однажды старший брат одолжил у меня mp-3 плеер и потом, когда возвращал, закачал туда рок-музыку и покритиковал мой музыкальный вкус. Помню, я тогда не особо увлекся роком, но позже в Якутске от скуки решил послушать… и тогда впечатлился очень сильно! Слушал каждый день такие группы, как: Linkin Park, Nevada Tan, Papa Roach, Rammstein...
1 неделю назад
Полиглот Дмитрий Петров продолжает работать с языками КМНС В Якутии продолжается большой лингвистический эксперимент по сохранению языков коренных народов Севера. Известный лингвист, полиглот, автор уникальной программы обучения языкам Дмитрий Петров совместно с Национальной библиотекой Якутии работает над проектом «Языковое возрождение: семьи Якутии», который стартовал в начале года. В эксперименте участвуют представители четырех народов – долганского, эвенского, эвенкийского и юкагирского. Это семьи с детьми, желающие возродить и укрепить национальные языки, и четыре куратора-волонтера с хорошим уровнем знания родного языка. На днях кураторы встретились с автором проекта по видеоконференцсвязи, чтобы обсудить промежуточные результаты занятий с семьями. Первое задание, рассчитанное на частотность повторения и общение в семье, выполнено в целом хорошо. «Главное – фиксировать даже малейшие успехи, избегая травмирующей оценки, чтоб не отбить желание детей», - наставил Петров кураторов. Языковая среда, по словам кураторов, сложилась разнообразная. Так, в тех семьях, где родители более или менее используют язык в повседневном общении, к примеру, с родственниками по телефону, детям в изучении хоть и родного, но нового языка проще. Где же нет языковой среды вообще, ситуация сложнее. Тем не менее мотивированность и активность участников обнадеживает на скорейшие и хорошие результаты. В данный период семьи усваивают счет, простые бытовые фразы. «Поскольку долганский язык близок к якутскому, процесс обучения проходит у нас достаточно быстро», - поделилась куратор Пелагея Туприна. Она работает ассистентом кафедры северной филологии Института языков и культуры народов Северо-Востока РФ СВФУ им. М. К. Аммосова. Семьи Куличкиных и Андросовых-Аланаевых, курируемых ею, уже попросили дополнительные материалы и словарь. Дмитрий Петров в заключении подчеркнул, что результаты работы, которая продолжится до конца года, помогут создать образец для федеральной программы по сохранению языков. «Проект имеет политическое измерение, связанное с консолидацией народов страны», - сказал он. Напомним, что в прошлом году лингвист работал с якутским языком: адаптировал свою методику ускоренного изучения к языку саха и в формате телевизионного интеллектуального шоу обучил 15 желающих. Выпуски можно посмотреть по ссылке. Проект был поддержан государственной программой Республики Саха (Якутия) "Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия)". Поделиться:
2 недели назад
Якутская книга как арт-объект: взгляд молодых художников будет представлен в музее книги 14 мая Музей книги Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) приглашает на презентацию выставок, организованных в рамках Межрегионального фестиваля чтения «Читаем все», «Якутская книга на латинской графике глазами юных художников» и «Искусство книги», представляющих искусство книги через уникальные иллюстрации и арт-объекты, созданные студентами Арктического государственного университета искусств, культуры и креативных индустрий. Студенты кафедры живописи и графики, обучающиеся по специальности «Графика. Искусство книги», проходили научно-исследовательскую практику в Научно-исследовательском центре книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия). Во время практики студенты получили возможность работать с редкими и ценными документами из фонда центра. Они написали аннотации к якутским книгам на латинской графике и создали иллюстрации, вдохновлённые прочитанными произведениями. Цель экспозиции «Искусство книги» — показать книгу с новой стороны. Книга раскрывается не только как источник знаний, но и как самостоятельный арт-объект. На выставке вы сможете увидеть, каким многогранным может быть знакомый образ книги — здесь он приобретает новые смыслы и неожиданные формы. Выставка предлагает переосмыслить значение книги, её влияние на общество и личность, а также оценить разнообразие творческих подходов к её созданию. Приглашаем всех желающих посетить выставки, чтобы окунуться в удивительный мир книжного искусства! Начало в 11:00. Музей книги (Историческое здание библиотеки, 2 этаж).
2 недели назад
ИИ-помощник ГигаЧат от Сбера теперь работает на якутском языке. По информации Министерства инноваций, цифрового развития и инфокоммуникационных технологий РС (Я) Якутия стала одним из первых регионов, чей родной язык интегрирован в большую языковую модель наравне с русским и английским. Универсальный ИИ-ассистент помогает писать и редактировать тексты, объяснять сложные темы, генерировать идеи, отвечать на вопросы и поддерживать диалог в формате чата на языке саха. Национальная библиотека Якутии внесла свой вклад в это значимое дело по сохранению одного из древних тюркских языков в современных реалиях. Третий год библиотека сотрудничает со Сбер в области использования искусственного интеллекта (ИИ). И одним из результатов сотрудничества стало обучение ИИ языку посредством данных электронной библиотеки и собранных на краудсорсинговых площадках голосовых и текстовых данных. В проекте участвовали также Лаборатория искусственного интеллекта РС(Я), Северо-Восточный федеральный университета им. М.К. Аммосова, Сахапечать, Сахамедиа, Ситим-Медиа и Верхневилюйский республиканский лицей-интернат им. М.А. Алексеева. «Технология полностью наша, отечественная. Она не зависит от зарубежных платформ, а значит — надёжная и безопасная», - отметил на своей странице заместитель Председателя Правительства РС (Я) Анатолий Семенов. Попробовать обновлённую модель можно бесплатно в веб-версии, приложениях для Android в RuStore и AppGallery, а также в мессенджерах. Напомним, что Национальной библиотекой РС (Я) продолжается сбор данных для дальнейшего развития ии-разработок на якутском языке. На площадках Текст.якт и Голос.якт каждый желающий может озвучить небольшие тексты на якутском языке, проверить произношения готовых данных, а также написание отдельных слов.
2 недели назад