Два языка — две логики. Почему испанский и иврит требуют принципиально разного подхода на старте
Испанский — индоевропейский, мелодичный, с прозрачной фонетикой. Иврит — семитский, с трёхсогласными корнями и гортанными звуками. Объединяет их одно: если начать неправильно, переучиваться придётся годами. На этом канале мы обычно говорим об испанском и иврите — двух языках, которые, на первый взгляд, не имеют ничего общего. Испанский — язык Лопе де Веги, Сервантеса, Гарсиа Маркеса. Иврит — язык пророков, а затем язык современного Израиля, возрождённый Элиэзером Бен-Йехудой. Но если присмотреться,...