Найти в Дзене
Hi everyone! My name is Alatas, and I’m the creator of the Welyano language. I’m excited to announce that I’m launching an international competition — and I’d love for you to take part! The goal is simple: let’s see who can learn Welyano the best — and which country will come out on top! Here’s what you need to know about the competition: It’s fully remote. You can join from anywhere in the world — no need to travel anywhere. Learn your way. You’re free to study however you like. Equal learning materials. Everyone gets the same learning content — but it will be available in different languages (English for US participants, Russian for Russian‑speaking participants, etc.). No pressure. You can leave the competition at any time — just say “I don’t want to participate anymore”, and that’s it. No penalties, no issues. No money involved. There are no fees, prizes, or anything like that — this is just for fun and to promote the Welyano language! How to join: There will be a sign‑up form where you can register for the competition. Once you do, your nickname will appear on the public list of participants. You can check the list anytime to see who else is taking part. Important dates: April 28: I’ll publish a detailed instruction guide explaining exactly how the competition works. April 28: Registration opens — and it will stay open all the time! You can sign up whenever you want. One more cool thing: This competition doesn’t have an end date! There will be a public leaderboard showing the top participants — the people who know Welyano the best. You’ll be able to check your progress and compare it with others. (Of course, I won’t be on the list — I already know Welyano best, after all! 😅) I’m really looking forward to seeing who joins and how everyone progresses. It’s going to be a fun, friendly challenge! Hope to see you on April 28 when registration opens. Feel free to share this with friends who might be interested! 😊 Best wishes, Alatas
2 дня назад
Всем привет! Я — Алатас, созидатель неолингвоники. Хочу предложить разделение понятия языка на 2–3 типа. 1. Народные языки — языки, которые формировались исторически, усилиями множества людей. Ключевые критерии народных языков: наличие исторических свидетельств существования и развития языка; спонтанность и неоднозначность процесса создания; наличие народа, который говорит или говорил на этом языке; отсутствие конкретного автора создания. Примеры: русский язык, английский язык, немецкий язык и т. д. Народные языки можно разделить на два типа: а) Коммуникативные языки — предназначены для общения. Их ключевые особенности связаны с коммуникацией и социологией. Коммуникативные языки, в свою очередь, делятся на три подтипа: Мёртвые — на них больше не говорят в повседневной жизни, но они сохранились в письменных источниках. Пример: латынь. Живые — активно используются в общении сегодня. Примеры: русский, немецкий и т. д. Вымирающие — число носителей постепенно сокращается, язык находится под угрозой исчезновения. Пример: чувашский язык. б) Научные языки — не предназначены для повседневного общения. Служат для обозначения понятий в рамках какой‑либо научной или профессиональной области. С точки зрения неолингвоники, к таким языкам можно отнести, например, язык математики или язык биологии — системы терминов и символов, структурирующие знания в конкретной сфере. 2. Конланги (искусственные языки) — языки, созданные как форма творчества, подобно произведениям искусства. Я не считаю, что у конлангов обязательно должны быть практические цели. Создание конланга сродни написанию картины: это акт самовыражения и эстетического поиска. Например, часто говорят, что эсперанто был создан для облегчения международного общения. Но я вижу это иначе: это всё равно что утверждать, будто Пикассо писал картины, чтобы научить других рисовать. Да, эсперанто задумывался как простой и доступный язык, но в его основе лежала идея — показать единство и простоту людям. По моему мнению, Людовик (Лазарь) Заменгоф создал его не только из утилитарных соображений, но и с определённой духовной целью. Характерная черта конлангов: наличие конкретного создателя или группы создателей. При этом я допускаю, что даже конланг может развиваться спонтанно, почти как народный язык. Различия между народным языком и конлангом: народный язык не имеет конкретного автора; конланг всегда имеет создателя (или группу создателей). В остальном принципиальных различий может и не быть. 3. Возможные языки — гипотетические языки, которые могли бы существовать, но пока не реализованы. На данный момент эта категория остаётся теоретической: чёткое определение и критерии для «возможных языков» ещё не сформированы. Поэтому официально в рамках неолингвоники этот тип пока не рассматривается — это лишь предварительная идея для дальнейшего осмысления. Важное замечание: неолингвоника — это не лингвистика. Она предлагает иной взгляд на природу и классификацию языков, во многом отличающийся от традиционных лингвистических подходов. Это не значит, что лингвистика «неправа» — я просто строю новое видение. Неолингвоника может сосуществовать и даже взаимодействовать с лингвистикой, несмотря на различия в методологиях и целях.
4 дня назад
👋 Всем привет! Меня зовут Алатас. Сегодня я представляю вам новый знак — и он уже здесь: ñ ✨ Да, это не просто буква из испанского алфавита. Это математический оператор с особой магией — но сразу уточню: 🔎 Важное уточнение! Я не ввожу этот знак официально в мировую науку — пока что это просто Алатасовская идея ✨ Что это значит? Это не академический стандарт и не утверждённый научный термин. Это — игра с понятиями, попытка посмотреть на привычные вещи под новым углом. Я исследую, фантазирую, комбинирую — как художник, который смешивает цвета, или музыкант, который ищет новые аккорды. «Алатасовских идей» будет много — это мой личный творческий эксперимент, где наука встречается с искусством, а формулы играют роль красок и линий. Итак, что же делает наш ñ? Он переворачивает число, создавая его зеркальное отражение. Считает не от начала к концу, а от конца к началу. Это зеркальный индекс. Вот его формула: n(h)←=h−n= ñ Разберём по полочкам: h — это «горизонт»: вся длина, масштаб, общее количество элементов; n — обычное число, позиция в последовательности; ñ — зеркальный индекс, отражение n относительно h. 💡 Простыми словами: если у нас есть ряд от 0 до h, то ñ показывает, какое место занимает число, если считать с конца. Пример: Пусть h=10, а n=3. Тогда: ñ=h−n=10−3=7 То есть «3 с начала» — это то же самое, что «7 с конца». Возможно, когда‑нибудь такая концепция найдёт своё место в науке. А может, она останется просто любопытной мысленной конструкцией — и это тоже прекрасно! 💡 Коротко о «Алатасовской идее»: Это творческая гипотеза, эксперимент, фантазия на научную тему. Она не претендует на статус закона или теории. Но она может подсказать новый путь, стать метафорой или просто развлечь ум. Так что относитесь к этому с лёгкой улыбкой — и с долей любопытства. Я играю с наукой, как с искусством. Присоединяйтесь к игре! 🧪🎨 💬 А вы уже догадываетесь, где может пригодиться такой «зеркальный индекс»? Или может, у вас есть своя «Алатасовская идея»? Пишите в комментариях! 👇 #Алатас #АлатасовскиеИдеи #НаукаКакИскусство #ЗеркальныйИндекс #ñ
5 дней назад
Всем привет! Я создатель Вэльянского языка и вэльянизма, разрабатываю теорию вэльянизма. Подчёркиваю: это не научная концепция, а легенда — в неё не нужно верить как в факт. Суть теории: На северной части Земли существовал Вэльянский язык. На южной части (в Африке) — басадский язык. Вэльянский язык создали кирсы, жители Кирсийоской империи. В Африке жили басады.
1 неделю назад
Привет, друзья! 👋 Меня зовут Алатас, и я создатель неолингвоники. Сегодня хочу поделиться мыслями о падежах в русском языке. Все знают шесть классических падежей, но я выделяю ещё два — звательный и местный. Звательный падеж Это форма слова, которую мы используем при обращении к кому‑то: «Маш», «Саш», «Боже». Здесь слово принимает особую форму — отличную от именительного падежа. Некоторые лингвисты тоже признают этот падеж, но почему‑то в школьной программе его нет — для меня это загадка! Местный падеж Он похож на предложный по вопросам, но отличается окончаниями и значением. Предложный падеж: отвечает на вопросы «о ком?», «о чём?» (например: «о мосте», «о саде»). Местный падеж: отвечает на вопросы «на/в ком?», «на/в чём?» и имеет окончание -у (например: «на мосту», «на берегу», «в саду»). Коротко: Предложный: окончание -е, вопросы «о ком? о чём?». Местный: окончание -у, вопросы «на/в ком? на/в чём?». Как вам такая идея? Делитесь мнением в комментариях! 👇
1 неделю назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала