Почему мы не понимаем сериалы и фильмы даже с высоким уровнем английского? Учишь-учишь этот английский, читать и понимать можешь, общаться в группе, с коллегами или клиентами тоже мало-мальски получается, письмо написать ИИ поможет, а как только начинаешь смотреть сериал или фильм, будто и не учил язык🙈 Как так??? Шокирующий факт номер 1 — сериалы — не идеальный способ учить английский. Вспомните какую-нибудь мыльную оперу с местного канала: вы так в реальной жизни общаетесь?))) Сериалы и фильмы мы не понимаем, потому что, во-первых, это вопрос аутентичности материала: врач из Чикаго будет говорить как врач из Чикаго — с соответствующим акцентом, используя медицинские термины, названия препаратов и какие-то словечки, понятные только врачам из Чикаго. И вполне ожидаемо, что такие слова не входят в первые 5000 или даже 10000 наиболее употребляемых слов. Во-вторых, сериалы можно смотреть по-разному: можно внимательно разбирать каждое слово с ручкой и блокнотом, а можно просто наслаждаться сюжетом с субтитрами, не переживая, если что-то ускользнуло. Главное — не корить себя за ошибки и шаг за шагом становиться лучше в английском! Помни: каждый просмотр — это твой маленький, но важный шаг к свободному общению. Так что включай любимый сериал и вперед — ты на правильном пути! 😁🔥 А вы сериалы смотрите — с выписыванием слов или просто на чиле с кофейком?
5 месяцев назад