内卷: гонка, в которой все бегут быстрее, а финиш отодвигается
Есть слово, которое в Китае последних лет произносят с особой интонацией — устало и понимающе, как диагноз, который не нужно объяснять. 内卷, «нэй-цзюань». Буквально — «свёртывание внутрь». Понятие «нэй-цзюань» часто переводят на русский как «инволюция» — термин, который не полностью передаёт суть явления, хотя описываемое им состояние многим хорошо знакомо. Живя в Китае, я долго пыталась чётко сформулировать, в чём ключевое отличие «нэй-цзюань» от классической конкуренции. В конкуренции успех достигается за счёт того, что ты обгоняешь соперников и продвигаешься вверх по лестнице...