Найти в Дзене
武汉大学 Вниманию абитуриентов! 🤩 Открыта регистрация на первую волну поступления в магистратуру университета Уханя на 2026 год. 🎯 Кто может участвовать в первой волне? В первую волну могут подать заявки абитуриенты на следующие факультеты: Гуманитарные и общественные науки: Факультет журналистики и коммуникаций, Юридический факультет, Факультет литературы, истории, философии и другие. Естественные и инженерные науки: Факультеты математики, физики, химии, компьютерных наук, электронной информации, искусственного интеллекта, робототехники и другие. Медицина: Фундаментальная медицина, клинические факультеты, фармация и другие. Полный список факультетов доступен в официальном объявлении. 📝 Основные шаги для подачи заявки Онлайн-регистрация: Заполните все поля в системе точно и полностью. 📎 Перечень необходимых документов 🤩Фотография на документы (со строгими требованиями к формату). 🤩Копия удостоверения личности. 🤩Дипломы и академические справки. 🤩Заявление на поступление и исследовательский план. 🤩Академическое резюме (публикации, патенты, сертификаты и т.д.). 🤩Другие материалы, указанные факультетом. 🤩 Важная информация🤩 Регистрация для участников специальных программ (например, «Программа для этнических меньшинств») начнется во второй волне. Внимательно проверяйте все данные при регистрации, особенно ФИО, номер удостоверения личности и информацию об образовании. Подача заявки после дедлайна или без оплаты невозможна. Подробные требования могут различаться в зависимости от факультета. Рекомендуется ознакомиться с правилами приема конкретного факультета.
6 часов назад
❄️雪中送炭 xuě zhōng sòng tàn
💙💙💙💙 ❄️雪中送炭 xuě zhōng sòng tàn оказать самую необходимую помощь в трудную минуту. Как тёплый уголь в лютую стужу. ❄️冰清玉洁 bīng qīng yù jié абсолютная чистота, непорочность и благородство характера. Сравнение с кристальным льдом и белоснежным нефритом. ❄️囊萤映雪 náng yíng yìng xuě невероятное усердие в учёбе, стремление к знаниям вопреки любым лишениям. Отсылка к историям о бедных студентах, читавших при свете светлячков или отблеске снега. ❄️瑞雪兆丰年 ruì xuě zhào fēng nián добрый знак, предвестник процветания...
1 день назад
2️⃣ техники
🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎 2️⃣ техники 1️⃣Мнемотехника создаём ассоциации 🤎 связать непонятный знак с ярким образом или историей. 好 (hǎo) «хорошо».  Состоит из 女 (nǚ) женщина и 子 (zǐ) ребенок. Ассоциация: «Женщина + ребенок = это хорошо». 安 (ān) «спокойный». Крыша (🔝) над женщиной (女). Ассоциация: «Женщина под крышей дома чувствует себя спокойно». 忘 (wàng) «забывать». Состоит из 亡 (wáng) смерть, погибать и 心 (xīn) сердце, ум. Ассоциация «Память погибает в уме — вот и забыл». Как использовать: При встрече нового иероглифа разберите его на части (ключи) и придумайте свою короткую историю....
3 дня назад
1⃣️Собери свое портфолио
⬇️ 1⃣️Собери свое портфолио Портфолио ➡️ твой главный козырь. Китайские вузы и компании его очень ценят. Что в него включить и как подготовиться: 📊Достижения Дипломы, грамоты (даже спортивные). Участие в конференциях, научные статьи. Сертификаты о знании языков (китайский HSK и английский). Рекомендательные письма. ☑️ Заранее попроси их у научного руководителя, преподавателей или работодателя...
1 неделю назад
Планируешь свой2️⃣🤎2️⃣6️⃣год
Планируешь свой2️⃣🤎2️⃣6️⃣год? Почему уже сейчас? Потому что главный этап подачи заявок и документов в большинство университетов стартует весной 2025 года. Чтобы все успеть - выбрать программу, подготовить документы и получить приглашение - начинать нужно заранее. Вот университеты, которые ждут тебя🤎 Пекинский университет 北京大学 Университет Цинхуа 清华大学 Фуданьский университет 复旦大学 Чжэцзянский университет 浙江大学 Шанхайский университет Цзяотун 上海交通大学 Университет Нанькай 南开大学 Харбинский политехнический институт 哈尔滨工业大学 ❄️Это лишь топ самых известных имен...
1 неделю назад
Что везем из России в подарок друзьям? 圣诞树装饰球 shèngdànshù zhuāngshì qiú Новогодние ёлочные шары 乌沙帽 & 传统披肩 wūshāmào & chuántǒng pījiān Ушанка и традиционная шаль 俄式家庭草本茶饮套装 eshì jiātíng cǎoběn cháyǐn tàozhuāng Набор для русского домашнего травяного чая 套娃,俄罗斯的文化符号 tàowá, èluósī de wénhuà fúhào Матрешка, культурный символ России 格热利陶瓷 gérèlì táocí Гжельская керамика 俄罗斯民间木制玩具 eluósī mínjiān mùzhì wánjù Русские народные деревянные игрушки 特色小物:冰箱贴/钥匙扣/明信片 tèsè xiǎowù: bīngxiāng tiē / yàoshi kòu / míngxìnpiàn Тематические мелочи: магниты, брелоки, открытки 俄罗斯特色甜食 eluósī tèsè tiánshí Русские сладости 俄罗斯主题书籍/旅行指南 eluósī zhǔtí shūjí / lǚxíng zhǐnán Книги о России, путеводители 天然材质生态纪念品 tiānrán cáizhì shēngtài jìniànpǐn Экосувениры из натуральных материалов 霍赫洛玛木器 huòhèluòmǎ mùqì Хохломская роспись  🥽🥽🥽🥽🥽 💖Упаковывайте красиво 💖 Дарите 2 вещи 💖 Передавайте и принимайте подарок двумя руками 💖Будьте готовы к церемонии скромного отказа
1 неделю назад
Сферы российско-китайского сотрудничества
Сферы российско-китайского сотрудничества 🇨🇳🇷🇺 🤝Торговля и экономика Китай стал основным партнёром по товарообороту. Активно растут поставки энергоресурсов (нефть, газ, уголь), продукции АПК и машиностроения. 🤝Энергетика и инфраструктура Строительство газо- и нефтепроводов (например, «Сила Сибири»), совместные проекты в атомной энергетике и возобновляемых источниках. 🤝Финансы и платежи Увеличение расчётов в национальных валютах (рубль и юань), взаимное использование платежных систем для обхода санкционных рисков...
1 неделю назад
Знакомо чувство, когда какое-то действие приносит не пользу, а только дополнительные проблемы, разочарование или насмешки
Знакомо чувство, когда какое-то действие приносит не пользу, а только дополнительные проблемы, разочарование или насмешки? Для этого в китайском языке есть идеальная, немного ироничная фраза «不如不放» bùrú bù fàng ▶️Дословный перевод 不如 ➡️ «лучше бы» (лучше сделать иначе). 不放 ➡️ «не отпускать; не размещать; не выпускать». ⭐ Этим говорят, когда результат какого-то действия оказался настолько плох, бесполезен или провален, что было бы лучше вообще ничего не делать. 🤩Чаще всего её применяют к чему-то публичному или тому, на что были возложены надежды...
1 неделю назад
«为什么中文这么难
«为什么中文这么难?» В 抖音 (китайский TikTok), популярно видео Иностранец плачет или грустно говорит⬇️ «为什么中文这么难?» wèishéme zhōngwén zhème nán? Почему китайский такой сложный?. 🤘 «Абстрактный» успех «抽象TV»...
2 недели назад
🇷🇺 Чем может заняться студент из России в Китае
🇷🇺 Чем может заняться студент из России в Китае? 🇨🇳 🎓 Языковой преподаватель Можно преподавать русский язык в небольших частных школах или вести разговорные клубы. ✅ Стажер в международной или китайской компании. Многие российские и международные компании (в сферах IT, логистики, внешней торговли, туризма) ищут стажеров-соотечественников. 🌍 Сфера туризма и услуг Помощник в отелях, принимающих туристов из СНГ, гид или координатор в туристическом агентстве. ⌨️ Удаленная работа переводы, копирайтинг, дизайн, программирование на рынки России и Китая...
2 недели назад
Зимние каникулы в Китае 寒假
Зимние каникулы в Китае 寒假❄️ ✨ части каникул Студенческие каникулы (寒假, hánjià) для школьников и университетов. Это длинный период отдыха, обычно около 4-5 недель (с середины января до конца февраля). Конкретные даты зависят от региона и учебного заведения. Государственные праздники (春节, chūn jié) Лунный Новый год или Праздник Весны. ✨ Это официальный отпуск всего на 7 дней (3 основных дня + 2 выходных до и после). Но на практике вся страна живет в его предвкушении и aftermath примерно 2-3 недели. Великое переселение (春运, chūnyùn). Крупнейшая миграция...
2 недели назад
📌中国公民可免签前往俄罗斯 Граждане Китая могут посещать Россию
📌中国公民可免签前往俄罗斯 Граждане Китая могут посещать Россию 📄️📄📄️ 📄📄️📄️📄️ Как стало известно корреспондентам 1 декабря по местному времени, согласно указу, подписанному в тот же день президентом России Владимиром Путиным, граждане Китая смогут въезжать в Россию без визы с туристическими и деловыми целями до 14 сентября 2026 года включительно. Срок безвизового пребывания составляет 30 дней. 记者当地时间12月1日获悉,根据俄罗斯总统普京当天签署的命令,中国公民至2026年9月14日(含14日)前可免签证以旅游和商务目的前往俄罗斯。免签天数为30天。 💙💙💙💙💙 公民 (gōngmín) гражданин, граждане 免签 (miǎn qiān) безвизовый (дословно: "освобождать от визы") 前往 (qiánwǎng) ...
2 недели назад