Найти в Дзене
Россия в Берлине.
Российские писатели в Берлине: творческий путь и наследие В начале XX века Берлин стал одним из центров русской литературы и культуры. Многие известные российские писатели и поэты переехали в этот город, чтобы продолжить свою творческую деятельность. В этой статье мы рассмотрим вклад некоторых из них в литературу и культурное наследие. 1. Борис Пастернак Один из самых известных российских писателей XX века, Борис Леонидович Пастернак, провёл некоторое время в Берлине. В 1922 году он опубликовал свой первый сборник стихов «Сестра моя — жизнь», который принёс ему широкую известность...
1 год назад
Разговорное мероприятие ЛИТЕРАТУРА В ИЗГНАНИИ: АХМЕД АВНИ И АБДУЛ ВАХИД РАФИ Вт, 08.10.2024 19:00 ACUD Studio Как выглядят работа, опыт и реалии авторов, которым пришлось покинуть свои родные страны из-за войны или политических репрессий и теперь жить в Берлине или Германии? На регулярных вечерних мероприятиях в серии «Литература в изгнании» два автора из разных стран представляют свои тексты и обсуждают свой опыт изгнания, а также возможности и проблемы на (немецкой) литературной сцене. 10 октября 2024 года встретятся египетский писатель и литературный редактор Ахмед Авни и Абдул Вахид Рафи, писатель и правозащитник из Афганистана. Модератором вечера выступит литературовед и критик д-р Маха Эль Хисси. Основное внимание будет уделено посредничеству и изучению художественных позиций и произведений писателей. Кроме того, будут обсуждаться структурные вопросы, такие как связь с литературными и художественными сценами, проблемы языка и перевода или изучение идентичности и художественного творчества в новой среде. источник www.goethe.de/...540
1 год назад
В данном посте приведены цитаты из литературы мигрантов, которые отражают их опыт и восприятие жизни в Германии. «Мы жалуемся на вкусовые добавки в немецких продуктах, на запутанную школьную систему, на капризных немецких соседей и кислую немецкую селедку. Но туда, где селедка соленая, а халва сладкая, нам возвращаться не хочется. И ради этого мы преодолели тысячи километров?» – спрашивает Лена, главная героиня романа Нелли Веремей «Берлин находится на Востоке». «Кто ты на самом деле? Как ты сама себя определяешь? Ты ощущаешь себя еврейкой?» «Я – это просто я», – отвечает Аня, героиня романа «Свадьба в Иерусалиме». Если вас интересует конкретное произведение или автор, напишите об этом в комментариях!
1 год назад
Жизнь мигрантов в Германии
Сначала немецкоязычную литературу не немецких авторов называли в Германии «литературой гастарбайтеров» и «литературой иностранцев», потом «мигрантской литературой». Сами писатели такие ярлыки не любят. Впрочем, какими бы разными ни были их произведения по жанру, качеству и содержанию, их объединяет интеркультурный фундамент, корни в русской культуре. И как бы ни стремились они стать «просто немецкими писателями», отказаться от опыта, связанного со своим происхождением, они не хотят или не могут. Так, в своем первом автобиографическом романе «Рыбы Берлина» родившаяся в Казахстане Элеонора Гуммель...
1 год назад
Предлагаем подборку книг, написанных авторами-мигрантами, которые живут и работают в Германии: 1. "Эсфирь" — Нине Шарф (автор из Ирана, рассказывает о жизни и идентичности). 2. "Счастливые люди читают книги и пьют кофе" — Аньес Мартен-Люган (французский автор, затрагивающая темы миграции). 3. "Никто не знает" — Фатма Аксой (роман о жизни турецкой иммигрантки в Германии). 4. "Миграция и идентичность" — Кемаль Унсал (книга о культурных и социальных аспектах миграции). 5. "Мы не будем молчать" — Эмине Сары (сборник рассказов о жизни мигрантов). 6. "Мой путь в Германию" — Амин Мурад (автобиографическая история о миграции из Сирии). 7. "Светлая сторона" — Дурдона Султанова (роман о жизни узбекских мигрантов в Германии). 8. "Беглецы" — Халед Хоссейни (хотя он больше известен как автор о Афганистане, его работы часто обсуждаются в контексте миграции). Эти книги представляют разнообразные голоса и опыты мигрантов в Германии. Если вам нужны дополнительные рекомендации или более конкретные темы, напишите об этом в комментариях!
1 год назад
🎓 Викторина: Сравнение литературных традиций Германии и России 📚 Вопрос 1: Кто из немецких писателей считается основоположником реализма в литературе? а) Иоганн Вольфганг фон Гёте б) Фридрих Шиллер в) Эрих Мария Ремарк г) Томас Манн 📚 Вопрос 2: Назовите русского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе. а) Лев Толстой б) Фёдор Достоевский в) Антон Чехов г) Михаил Шолохов 📚 Вопрос 3: В каком жанре писал свои произведения Франц Кафка? а) Реализм б) Модернизм в) Постмодернизм г) Магический реализм 📚 Вопрос 4: Какой русский поэт считается основоположником символизма в литературе? а) Александр Пушкин б) Афанасий Фет в) Валерий Брюсов г) Александр Блок 📚 Вопрос 5: Что такое «Петербургский текст» в русской литературе? а) Описание жизни и быта жителей Санкт-Петербурга б) Тема города в произведениях русских писателей в) Литературный феномен, связанный с Петербургом г) Всё вышеперечисленное А теперь ответы. 1.Иоганн Вольфганг фон Гёте. 2.Лев Толстой. 3.Магический реализм. 4.Александр Блок. 5.Всё вышеперечисленное. Делитесь своими ответами в комментариях. Посмотрим, у кого больше правильных!
1 год назад
«Литература может изменить мир» интервью с писателем Хелон Хабила
Писатель Хелон Хабила — куратор-резидент Берлинского международного литературного фестиваля. Здесь он рассказывает о своей связи с Германией. Хелон Хабила родился в Нигерии в 1967 году и сейчас является гражданином США. Профессор творческого письма в Университете Джорджа Мейсона в американском штате Вирджиния, Хабила опубликовал четыре романа. Жюри выбрало писателя в качестве куратора-резиденции Берлинского международного литературного фестиваля , который пройдет с 5 по 18 сентября 2024 года и для которого Хабила курировал несколько мероприятий...
1 год назад
Жизнь и творчество писателей-мигрантов в Германии
В Германии писатели-мигранты играют важную роль в развитии литературы и культуры страны. Они привносят новые идеи, темы и стили, обогащая литературный ландшафт и способствуя межкультурному диалогу. В этой статье мы рассмотрим жизнь и творчество некоторых известных писателей-мигрантов в Германии. Орхан Памук — турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 2006 года. Он переехал в Германию в 1980-х годах, чтобы избежать преследований со стороны турецких властей. В Германии Памук продолжил писать романы, рассказы и эссе, исследуя темы идентичности, памяти и истории...
1 год назад
Мигрантская литература: путешествие сквозь культуры. Приводим несколько интересных фактов: 📚 Мигрантская литература — это уникальное явление, отражающее опыт людей, которые вынуждены были покинуть свою родину и адаптироваться к новым условиям жизни. В своих произведениях авторы-мигранты рассказывают о трудностях и радостях жизни в чужой стране, о культурных различиях и взаимодействии разных народов. 📘 Мигрантская литература Германии имеет богатую историю. Она началась ещё в 1950-х годах, когда в страну стали приезжать рабочие из других стран. Сначала произведения этих авторов называли «литературой гастарбайтеров», но со временем термин сменился на «литературу иностранцев», «литературу миграции» и «литературу меньшинств». 💡 Сегодня мигрантская литература Германии занимает важное место в литературном и культурном пространстве страны. Авторы-мигранты активно публикуются и получают престижные литературные премии. Их произведения помогают читателям лучше понять культуру других народов и способствуют межкультурному диалогу. Как вы считаете, нужно ли изучать литературу других стран и культур? Есть ли у вас любимый автор или произведение, связанное с темой миграции и культурных различий?
1 год назад
Исследование влияния культурных различий на литературу
Введение В современном мире культурные различия играют значительную роль в формировании литературы и искусства. В процессе глобализации и межкультурного взаимодействия происходит обмен идеями, ценностями и традициями, что оказывает влияние на развитие литературы и её восприятие читателями. В этой статье мы рассмотрим основные аспекты исследования влияния культурных различий на литературу. Исторический контекст Культурные различия имеют глубокие исторические корни и формируются под воздействием различных факторов, таких как географическое положение, климат, религия, язык и история...
1 год назад