Найти в Дзене
А вы знали, что chicken tikka masala считается национальным блюдом Великобритании
? Да, индийцы тысячи лет готовили свои пряные блюда, он даже не задумывались стандартизировать и называть свои масалы (смеси пряностей) одним словом. В Индии никогда не было никакого "карри" в том виде, как мы его знаем. Представьте: у них же сотни разных блюд - каждое со своим названием и уникальной комбинацией специй. Британцы посмотрели на это разнообразие и сказали: "Да ну! Слишком сложно, давайте назовём всё это просто карри". Так родилось curry от тамильского kari, хотя сами индийцы в шоке были от такого упрощения...
19 часов назад
Изучаем испанский язык и погружаемся в культуру Испании
! 🇪🇸 🇪🇸 Софья рассказывает об экологии в Испании: научитесь правильно сдавать вторсырьё, пользуйтесь картой эко-магазинов и улучшайте свою жизнь с новыми экопривычками! 🇪🇸 Татьяна Ермаченко | Испанский без страха Испанский от Татьяны, который сама выучила язык во взрослом возрасте до уровня С1 и знает, где мы все спотыкаемся.  Реальные диалоги, культурные фишки и муж-испанец - все из жизни, а не из учебника. 🇪🇸 💊 Таблетка под язык Канал про удивительные истории слов и выражений + мемы, юмор, полезные лайфхаки...
1 день назад
Одна голова хорошо, а если это суффикс, то head становится не просто головой, а ярлыком
Да, в современном сленге -head - это суффикс‑ярлык: к существительному или прилагательному добавляют head, чтобы получить типаж человека. ⚫️Metalhead металлист. В смысле фанат тяжёлой музыки (metal). Происхождение: по аналогии с deadhead (фанат Grateful Dead), появился в 1970-80‑х, когда хэви‑метал был в расцвете сил. ⚫️ He’s been a metalhead since high school. Он металлист ещё со старшей школы. ⚫️ The festival was full of leather jackets and metalheads. На фестивале было полно людей в кожаных куртках и металлистов...
1 день назад
Как произошло слово brainwashing (промывание мозгов
)? Оказывается, это пришло к нам из Китая. Китайский термин xinao (洗腦/洗脑) буквально переводится как промывать мозг. 🤩 Изначально это выражение использовалось китайскими интеллектуалами и реформистами в конце XIX в. для описания процесса "модернизации" мышления. Интересно, что этот термин произошёл от более древнего понятия xixin - "омовение сердца", отсылающего к конфуцианскому и буддийскому идеалу самопознания (а как красиво!). В конце XIX в. прогрессивные интеллектуалы пытались встряхнуть застойную философскую традицию...
2 дня назад
Есть такие прилагательные, которые на первый взгляд означают что-то похожее, но на деле не всё так просто
☕Childish vs Childlike Childish мы говорим, когда взрослый человек ведёт себя как капризный ребёнок. Незрелость, инфантильность, несерьёзность. ⚫️ Stop being so childish and listen to me! Перестань вести себя по-детски и послушай меня! Childlike, напротив, про невинность, открытость миру, искреннее любопытство. Те самые качества детей, которые мы ценим и которые хотели бы сохранить. ⚫️ She has a childlike wonder about the world. У неё детская (в хорошем смысле!) способность удивляться миру. ☕Confident vs Arrogant Confident - уверенный в себе человек, который верит в свои способности...
3 дня назад
Как обычно, по воскресеньям, предлагаю 5 постов из архива канала о языке и интересных фактах
Добавляйте в закладки и читайте, когда будет время. 🤩 Какие фразеологизмы чаще всего путают носители английского языка? 🤩 Чем британских учёных не устроило слово «пациент»? 🤩 Удобно ли ходить в чужих ботинках?...
4 дня назад
Всем привет
! Кто вчера не успел сохранить себе подборку фраз, которые не стоит переводить дословно? Можете забрать полезные карточки здесь. Пост временный ⏰ 🇬🇧 Даниил ведёт интересный канал English from London - обязательно загляните!
5 дней назад
Money talks — деньги говорят? 🤑 ✖️Делюсь подборкой фраз, которые не стоит переводить дословно. Материалы подготовлены автором канала English from London - Даниил живет в Британии, делится заметками об изучении языка, учебе за границей.
6 дней назад
Испорченный телефон, салки, классики, прятки – в эти игры играют детишки не только у нас
Но как же перевести на английский? 🎲Chinese whispers/Telephone испорченный телефон. С 1930-х игра, когда слово передаётся по цепочке и искажается. В последнее время в США и Канаде стали также называть эту игру - telephone game, чтобы не обидеть китайцев (интересно, обиделся ли на это хоть один китаец?). 🎲 Tag/It салки. Один игрок - it (оно водящий), его цель - догнать и коснуться другого, чтобы тот стал новым it. Английское tag - метить, помечать, отсюда идея пометить кого‑то касанием; слово it в названии - просто тот самый, кто водит...
6 дней назад
О том, что ИИ далёк от идеала, всех ещё в конце года предупредили словари
Например, Merriam-Webster словом 2025-го года выбрали именно контент низкого качества, продукт ИИ (AI slop - подробнее здесь). 🥤 Уже и Кока-кола попалась на удочку финансово привлекательной замены людей на ИИ и в итоге огребла по полной за свою ИИ-сгенерированную рекламу на Рождество. И вот, руководство крупной компании Salesforce тоже вошло в кураж и со словами «нам нужно меньше голов» уволило 4000 сотрудников, будучи уверенными, что их с лёгкостью заменит супер-современный ИИ. Но недавно они...
1 неделю назад
🅱🅱🅱🅱🅱🅱🅱🅱🅱🅱🅱
Загляните: ◽️ aana_english ◽️ Speaking Club | ogannes.eng ◽️ Aesthetic English ◽️ Разговорный английский с Мариной ◽️ • people.talk.here ◽️ Вовас научит вас
1 неделю назад
Как красиво и заковыристо изобразить союз «и
»? Правильно, нам нужен амперсанд! Знак & - хитрая лигатура от латинского et, что значит и. Буквы e и t слепили вместе ещё в римском курсиве I века до н.э., чтоб не тратить пергамент зря. Говорят, что амперсанд впервые нашли в граффити на стене в Помпеях - это I век н.э., до извержения Везувия в 79 г., где лигатура et выцарапана в староримском курсиве. Типограф Ян Тшихольд (Jan Tschichold) в 1953 г. утверждал, что это был прародитель всех &. Форма получилась такой из-за быстрого письма без отрыва...
1 неделю назад