Найти в Дзене
Закреплено автором
🇨🇵Co-Français
✔️ Salut! Ça va? J'ai une question à te poser: qu'est-ce que le coaching exactement? ✔️✔️ Le coaching c'est un accompagnement pour aider quelqu'un à atteindre ses objectifs. Ça peut être dans la vie personnelle ou professionnelle, ou financière etc., ça dépend. Le coaching même provient du domaine sportif. Quel domaine vous intéresse en particulier?* *extrait du dialogue réel.
7 месяцев назад
🇨🇵Co-Français
#Séance de coaching linguistique français-russe🇨🇵🇷🇺 Фрагмент стратегической лингво-коуч сессии. Début efficace de toute pratique du langage) Всякая успешная практика языка начинается с этого. Alors... " - Salut! Ça va? - Здравствуйте! Как дела? - Хорошо, спасибо. - Ça va, merci. - Moi, je suis L. Et vous? - Меня зовут Л., а вас? - Н. -N. - Enchanté. Tu ou vous? - Очень приятно. На "ты" или на "вы"? - На вы. - Vous. - D'accord. Et de quoi on parle? C'est quoi votre question en français?- Хорошо. О чем будем говорить? В чем вопрос с французским? - Не могу, не получается. - Je ne peux rien, ça n'arrive pas. - Et qu' est-ce que ça veut dire "n'arrive pas?". Qu'est-ce qui doit marcher? - Что подразумевается под "не получается"? Что должно получаться? - Связная речь, а не набор слов. - Parler couramment français, franc-parler. Pas tas de mots. - C'est votre vie qui demande ça? Ou c'est par amour pour le français, par francophilie? - Жизнь от вас этого требует? Или это из любви ко всему французскому? - Мне это нужно по работе. - J'en ai besoin pour le travail? - C'est quel genre de travail? À moins que ce soit un secret? - А что это за работа? Если не секрет? - Это коммерческая тайна) - C'est confidentiel, un secret commercial. - Ah bon. Parler couramment français - ça vous donnera quoi dans votre travail? Quels avantages? Свободный французский, что он даст вам в вашей работе? Какие преимущества? - Мне нужно быть на равных с носителями языка. Je voudrais être égale les français. - Et que se passera-t-il alors? И что будет тогда?.." À suivre. #français #cours #parler français
7 месяцев назад
🇨🇵Co-Français
#théorie 🇨🇵 M.: motif, mobile, raison, argument/argumentation, exposé des motifs. Человеческий язык, родной или иностранный - объективный инструмент адаптации к реальной жизни. Это стратегическое понятие - МОТИВАЦИЯ. Ни старые классические, ни ИИ-инновационныйюе языковые технологии не дадут ничего, если нет жизненной ситуации необходимости и неопределенности, под которую и осваивается любой язык. Ведь разговаривают все, даже глухонемые, вопрос - зачем. Каковы мотивы? Немотивированная речь - признак мозговых дисфункций, а это не шутки. Отсутствуют или не ясны мотивы - Человек не видит в иностранном языковом процессе самого себя, связи со своей жизнью и реалиями - Ничего с инязом не получается, всё распадается. Мы не начинаем практику языка, не прояснив мотивы желающего заговорить. Какова жизненная необходимость в иностранном языке? - первый из лингво-коуч вопросов, за ним следуют и другие, не менее продуктивные.
7 месяцев назад
#français pour la nuit 🇨🇵🌃 #coaching conversations ✔️"Vous devez courir de toutes les jambes pour rester en place, et pour arriver quelque part, vous devez courir au moins deux fois plus vite". C'est "Alice de l'autre côté du miroir" ❔ Oui, et pourquoi? ✔️ Y a-t-il le même aphorisme français? Les français n'aiment pas l'anglais) ❔ Laissez-moi réfléchir... Oui, ça y est: "Plus ça change, plus c'est la même chose"... À suivre... AOI
3 дня назад
#français pour la nuit 🇨🇵 🌃 #01.02. Février Février. De l’encre et des larmes ! Dire à grands sanglots février Tant que la boue et le vacarme En printemps noir viennent flamber. Prendre un fiacre. Et pour quelques sous Passant carillons et rumeurs, Aller où l’averse à tout coup Éteint le bruit d’encre et de pleurs. Où, tels des poires qu’on calcine, S’abattent des milliers de freux Dans les flaques, jetant un spleen Stérile et sec au fond des yeux. Le vent est labouré de cris, La neige fond en noirs îlots ; Et plus les vers seront fortuits, Mieux ils naîtront à grands sanglots. 1912
1 неделю назад
#français pour la nuit 🇨🇵 🌃 Quelle "bon" de nouvelles pour la nuit)
2 недели назад
#Vladimir Visotsky #on écoute 🎧 https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/vladimir-vyssotski-le-cri-de-l-ame-1938-1980-9902374
3 недели назад
#français pour la nuit 🇨🇵 🌃 25 janvier La Journée de Tatiana en Russie, également connue sous le nom de « Journée des étudiants russes », est une fête animée, pleine de fêtes et d'honneurs pour les étudiants universitaires. Observée chaque année le 25 janvier, cette fête porte le nom de la sainte patronne des étudiants et trouve son origine dans la fondation de la première université de Moscou au 18e siècle. Histoire de la fête La Journée de Tatiana tire son nom de la célèbre martyre Tatiana, qui a vécu à Rome au IIIe siècle de notre ère avant d'être torturée et tuée pour n'avoir pas voulu abjurer sa foi. La façon dont le nom d'une femme chrétienne historique a été associé à la journée des étudiants russes est une histoire en soi. En 1755, l'impératrice Elizabeth Petrovna a signé un décret pour la création de la première université à Moscou. Aujourd'hui connue sous le nom d'université d'État de Moscou (MSU), elle est l'un des établissements d'enseignement supérieur les plus prestigieux du pays. Les derniers documents lui ont été apportés pour signature le 12 janvier, date désignée par l'Église orthodoxe pour la commémoration de Tatiana la martyre. Cela a jeté les bases d'une journée officielle des étudiants associée à la sainte, mais ce n'est qu'en 1791, lorsque l'église Sainte-Tatiana a été construite sur le campus de la MSU, que Tatiana a été officiellement déclarée sainte patronne des étudiants universitaires du pays. Avant la révolution russe de 1917, le jour de Tatiana était célébré le 12 janvier. Cependant, après l'arrivée au pouvoir des bolcheviks et le passage du calendrier julien au calendrier grégorien, cette journée historique est tombée le 25 janvier. À l'époque soviétique, le jour de Tatiana n'était pas officiellement observé, et beaucoup craignaient qu'il ne disparaisse complètement du calendrier russe. Cependant, en 1995, l'église de Tatiana sur le campus de la MSU a été reconstruite après avoir été détruite par les bolcheviks. Cet événement a suscité un débat dans les cercles publics sur le rétablissement de la fête, et finalement, en 2005, la fête de Tatiana est redevenue un événement officiellement reconnu. Célébrations de la fête de Tatiana en Russie À ses débuts, la Journée de Tatiana a été célébrée en grande pompe et avec beaucoup de bruit par les étudiants de l'Université d'État de Moscou. Les célébrations étaient divisées en trois parties : Tout d'abord, tous les étudiants se sont rendus à l'église du campus pour honorer la mémoire de sainte Tatiana lors d'un service de prière solennel. Cette cérémonie a été suivie d'une assemblée officielle et laïque au cours de laquelle les étudiants ont été félicités par leurs professeurs et le recteur. Ensuite, les véritables festivités commençaient : Des témoins oculaires des célébrations de la fête de Tatiana au XIXe siècle affirment que Moscou n'avait jamais été aussi bruyante et pleine de monde. Non seulement il était interdit à la police d'arrêter les étudiants ivres, mais elle était également censée demander aux étudiants "respectés" s'ils avaient besoin d'aide pour leurs réjouissances. Aujourd'hui, la fête de Tatiana est célébrée par les étudiants de toute la Russie ainsi que par les nombreuses femmes russes portant le nom de Tatiana, qui sont traitées avec un honneur particulier le jour de leur nom. Cette fête reste amusante et bruyante, d'autant plus qu'elle tombe généralement juste après les examens d'hiver et constitue un jour de congé pour de nombreux jeunes. Les étudiants sont toujours félicités par le personnel de l'université, et de nombreux établissements proposent des réductions pour les étudiants et des programmes de divertissement spéciaux, des spectacles, des concours, etc. Si vous êtes étudiant, la fête de Tatiana en Russie sera certainement une fête inoubliable pour vous ! AOI
3 недели назад
# français pour la nuit 🇨🇵 🌃 # séance de coaching - Vous connaissez le français en perfection? Moi: Je ne connais même pas le russe en perfection) - Comment ça? Moi: Voyez-vous, connaître la langue en perfection - ça oblige. Vous devez, par exemple, en connaître tous les mots. Je ne connais même pas tous les mots en russe. AOI
3 недели назад
#français pour la nuit 🇨🇵 🌃 #nouvelles 📰 On écrit que Marina Vlady a décidé de remettre une correspondance d'amour avec le poète et acteur Vladimir Vysotsky à "Rosarchiv". On ne sait pas pourquoi cela est servi comme une nouvelle: Marina l'avait fait il y a très longtemps. On lit dans son livre "Vladimir ou le vol arrêté": "Quand le 26 juillet 1980 j'entre dans ton bureau, le seul endroit qui n'ait pas subi le désastre, c'est ta table de travail. Déjà tout le reste a été fouillé, trié, déplacé. La main fouineuse n'a pas osé toucher aux feuilles dépositaires de ton art. Et quand, d'un geste automatique, je range dans une valise les quelques mille feuillets qui composent ton œuvre et la transmets à un ami pour qu'il la cache, je ne sais pas encore que je sauve ce qui reste à sauver, le plus important, ce que toi-même tu n'as jamais mis en péril. Par une pudeur inattendue de dernière minute, les parents n'ont pas osé censurer et détruire ce qui était écrit de ta main. Et mon geste, ressenti et décrit plus tard comme un vol, m'a permis de léguer au SGALI, le musée d'Etat qui conserve les manuscrits des poètes russes, tout ce que tu as créé au cours de ces nuits sans sommeil, de ces heures de rage, de ces années de travail acharné. Cette petite valise, je l'ai apportée un matin dans une bâtisse anonyme. Là m'attendait une équipe de femmes qui, dès mon entrée, m'ont toutes embrassée. Elles portaient des bouquets de fleurs, leur visage empourpré par la chaleur et l'émotion, était souvent couvert de larmes. La directrice, butant sur les mots, m'a remerciée de ce geste que toutes reconnaissaient comme le plus pur signe d'amour pour toi et la Russie. Seule légataire de ton œuvre, je pouvais l'emporter à l'étranger. Je sais que personne ne sera plus attentif et plus dévoué que ces femmes. J'ai choisi sans hésiter de laisser les manuscrits sur ton sol natal. Je suis sûre que tu souhaitais que les feuillets chargés de toute ton âme y soient gardés à jamais". AOI
3 недели назад
#français pour la nuit 🇨🇵 🌃 "Aujourd'hui c'est 102 ans après la mort de V. I. Lénine. L'homme qui a vraiment changé l'ordre Mondial. Que quelqu'un l'aime ou non, c'est un fait! De tels jalons dans l'Histoire ont été laissés par des individus isolés. Gengis Khan, Atilla, Napoléon sont des dictateurs et des conquérants. Lénine a changé la conscience des gens partout dans le monde. Ne vous offusquez pas pour la comparaison - il n'y a pas de comparaison du tout, mais la force du changement de conscience n'est comparable qu'à l'arrivée de la religion Chrétienne! Il est mort très jeune - 54 ans. Après de graves accidents vasculaires cérébraux répétés. (Laissons juste au-delà de l'histoire de la syphilis. À l'autopsie - athérosclérose commune des vaisseaux cérébraux)". A. Myasnikov Et pourquoi Myasnikov? Il travaillait beaucoup en France comme Lénine. AOI
3 недели назад
#français pour la nuit 🇨🇵 🌃 Admirez) 😪
3 недели назад
#français 🇨🇵 #fête # Épiphanie orthodoxe ☦️ #19 janvier En Russie, l'Épiphanie est célébrée le 19 janvier en souvenir du baptême de Jésus par Jean le Baptiste, qui, selon le calendrier orthodoxe, a eu lieu ce jour-là. L'une des plus anciennes fêtes du calendrier chrétien, l'Épiphanie est une célébration majeure en Russie, pays à prédominance orthodoxe. Bien qu'il s'agisse d'une fête nettement religieuse observée par les croyants russes, ceux qui ne sont pas religieux ou qui adhèrent à d'autres croyances peuvent néanmoins apprécier l'ampleur de la célébration et les intéressants rituels aquatiques qui y sont associés. Histoire de la fête Comprendre la signification spirituelle de l'épiphanie permet d'éclairer les rituels qui sont observés pour cette fête. Jean le Baptiste était connu pour ses sermons sur la nécessité de se repentir et pour avoir baptisé de nombreuses personnes qui venaient l'écouter prêcher. À l'âge de 30 ans, Jésus lui-même a demandé à Jean de le baptiser dans le Jourdain, ce que Jean a fait à contrecœur. Après la cérémonie, la voix de Dieu se fit entendre du ciel, déclarant que Jésus était son Fils, après quoi les cieux s'ouvrirent et le Saint-Esprit descendit sur Jésus sous la forme d'une colombe. Cet événement a permis à tous ceux qui étaient présents de comprendre que Jésus était d'origine divine et a également donné une image de la Sainte Trinité : Dieu le Père, Dieu le Fils et Dieu le Saint-Esprit. Fêtes de l'Épiphanie en Russie La veille de l'Épiphanie russe, appelée veille de l'Épiphanie, les chrétiens orthodoxes observent généralement un jeûne strict. Ils ne sont autorisés à manger que du sochivo, une bouillie qui peut être préparée à partir de diverses céréales mais qui est le plus souvent préparée à partir de blé, de lentilles ou parfois de riz. Le sochivo peut également être mangé après la liturgie de l'Épiphanie elle-même, mais seulement après l'extinction de la bougie et la communion avec l'eau spéciale de l'Épiphanie. À l'aube du jour de l'Épiphanie, le tintement mélodieux des cloches des églises se fait entendre dans tout le pays, alors que de grandes foules se rassemblent pour assister à une liturgie de prière spéciale. Ce service de l'Épiphanie a lieu dans toutes les églises orthodoxes du pays, et les chrétiens orthodoxes sont tenus d'y assister. Après avoir écouté un sermon, les paroissiens prient, allument une bougie, confessent leurs péchés, participent à la communion et boivent de l'eau spéciale de l'Épiphanie. Avant de partir, chaque famille peut mettre en bouteille une partie de la boisson sainte pour l'emporter chez elle, qu'elle pourra ensuite conserver pour l'année suivante, soit pour la boire, soit pour la purifier. Mais la tradition la plus inhabituelle de l'Épiphanie en Russie est un bain rituel dans des eaux glaciales. En préparation de cet événement, de grands trous de glace sont creusés en forme de croix dans les rivières, lacs et réservoirs artificiels gelés. Des fontaines spéciales ou des cabines de trempage peuvent également être installées dans les centres-villes et sur les places publiques. Les participants doivent s'immerger trois fois de suite dans l'eau, qui est souvent appelée le "Jourdain". Bien que le bain dans les eaux glaciales soit volontaire, de nombreux croyants choisissent de prendre part à ce rite, car on pense généralement qu'il a le pouvoir de revitaliser toute la personne en nettoyant à la fois le corps et l'âme.
3 недели назад
#français pour la nuit 🇨🇵 🌃 #néologismes Ah bon, французские неологизмы, порожденные ковидом 😷: ✔️Quarantini - quarantine+martini. Распитие алкоголя во время карантина, иногда с собутыльниками по видеосвязи. ✔️Infodemic - information+pandemic. Информационная эпидемия, переизбыток недостоверной информации о Ковид-19 ✔️Confinement - Déconfinement - Réconfinement. Самоизоляция - Снятие режима самоизоляции - Вновь установленные ограничения ✔️Gestes-barrières - защитные действия (маски, перчатки,социальная дистанция, спреи и пр.) ✔️Télétravail - удалёнка; Télétravailleur - удалёнщик ✔️Églizoomer - дистант-церковная служба (сегодня la veille d'Épiphanie ⛪)
3 недели назад
#français pour la nuit 🇨🇵 🌃 #coaching. (De séance de coaching en français): - Et comment dire en français "душнила"? C'est un mot qui existe? - Oui, ça existe, on dit " un relou"... Далее лингвосессия перекинулась на неологизмы, связанный с Ковид-19, c'est à suivre) AOI
4 недели назад