Найти в Дзене
Медведь тут ни при чём Идиома «bear in mind» означает «иметь в виду», «помнить», «не забывать». AO Bear in mind the time. Помните о времени. Bear in mind the rules. Имейте в виду правила. Bear in mind it is cold outside. Учтите, что на улице холодно. Bear in mind the cost. Помните о стоимости. Bear in mind the safety. Помните о безопасности.  A1 А2 Bear in mind that the shop closes at 6 pm. Помните, что магазин закрывается в 6 вечера. Bear in mind you need to bring your ID. Учтите, что вам нужно взять удостоверение личности. Bear in mind that he is very busy today. Имейте в виду, что он очень занят сегодня. Bear in mind that the train may be late. Помните, что поезд может опоздать. Bear in mind the rules when you play the game. Имейте в виду правила, когда играете в игру. Bear in mind the deadline for your homework. Помните о сроке сдачи домашней работы. Bear in mind that the road is busy/! today. Имейте в виду, что сегодня дорога оживленная. Bear in mind that you should study every day. Учтите, что нужно учиться каждый день. .
4 месяца назад
1. Not my cup of tea Значение: Не мое, не нравится. Примеры: - A0 "Soccer is not my cup of tea. I like swimming." - A1: "Horror movies aren’t my cup of tea — they scare me!" - B1: "Classical music? Sorry, that’s not my cup of tea. I prefer pop." 2. Spill the tea Значение: Рассказать сплетни/секреты (современный сленг). Примеры: - A0: "Hey, spill the tea! What happened at the party?" - A1 "She always spills the tea about celebrities." - B1 "Don’t just sit there — spill the tea! Who broke up with whom?" 3. A storm in a teacup Значение: Буря в стакане воды (преувеличенная проблема). Примеры - A0: "They argued about a pen. It’s a storm in a teacup." - A1: "Don’t worry, it’s just a storm in a teacup. It’ll pass." - B2: "The media made it a storm in a teacup; the issue wasn’t that serious." 4. Tea and sympathy Значение: Поддержка и сочувствие (обычно в сложной ситуации). Примеры - A1: "After my bad day, I needed some tea and sympathy." - B1: "She offered me tea and sympathy when I failed the exam." - B2: "Sometimes, all you need is a friend’s tea and sympathy, not advice."  5. I wouldn’t do it for all the tea in China Значение: Не сделаю этого ни за что на свете. Примеры: - A1: "Clean the zoo? I wouldn’t do it for all the tea in China!" -B1 "He hates flying. He wouldn’t go to Australia for all the tea in China.“ - - B2: "Public speaking? Not for all the tea in China!" 6. Weak tea Значение: Что-то скучное, невпечатляющее (*современное выражение*). Примеры: - B1: "The speech was weak tea; nobody listened." - B2: "Their promises are just weak tea — no real action." - A1: "This coffee is like weak tea! I need stronger." 7. Read the tea leaves Значение: Предсказывать будущее (буквально: гадать на чайных листьях). Примеры: - B1: "I can’t read the tea leaves — what will happen tomorrow?" - B2: "Economists try to read the tea leaves of the stock market." - A1: "Grandma joked she could read the tea leaves to find my future job." 8. Cup of tea (вопрос вкуса) Значение: То, что кому-то нравится. Примеры: - A0: "Drawing is my cup of tea!" - A1: "If history is your cup of tea, visit the museum." - B1: "Extreme sports aren’t everyone’s cup of tea, but I love them!"
4 месяца назад
Откуда взялась традиция afternoon tea? Традиция послеобеденного чаепития зародилась в Англии в середине XIX века, и её появление связывают с Анной, 7-й герцогиней Бедфорд. В те времена британская аристократия питалась дважды в день: плотный завтрак и поздний ужин. К полдню герцогиня испытывала голод и начала заказывать в свои покои чай с легкими закусками — хлебцами, булочками и сладостями. Вскоре эта привычка превратилась в изысканный ритуал. К 1840-м годам Анна стала приглашать друзей на чайные посиделки около 16:00. Мода быстро распространилась среди высшего общества: дамы и джентльмены наслаждались ароматным чаем, сэндвичами с огурцом, сконами с джемом и изящными десертами. Послеобеденный чай стал символом элегантности и поводом для светского общения. Со временем традиция разделилась: «high tea» (поздний чай с горячими блюдами) стал популярен у рабочих, а «afternoon tea» остался атрибутом роскоши. Сегодня эта практика — часть британской культуры и must-try для туристов, которые ценят уютные церемонии с фарфоровыми сервизами и воздушными макарун.
4 месяца назад
Мотивированные подростки? Неужели такие бывают?
Да, мотивированные подростки действительно существуют! Хотя принято ассоциировать подростков с ленью и отсутствием мотивации, многие из них стремятся достичь своих целей и реализовать свои увлечения. А Вам случалось встречать подростков, которые от природы более мотивированы к изучению английского языка, чем другие их сверстники? Давайте поговорим именно о таких личностях, что же характеризует их, какие они? 1.Любознательные и предприимчивые. Они интересуются окружающим миром и с удовольствием исследуют что-то новое...
1 год назад